És o único aqui que pode traduzir isso. Posso contar contigo? | Open Subtitles | أنت الوحيد هنا الذى يستطيع ترجمة ذلك, هل أنت معى؟ |
Mas aposto que não sou o único aqui que deixou isso acontecer. | Open Subtitles | إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا الذي يحدث له هذا. |
Eu sou o único aqui que está a agir com boa vontade então, eu proponho que todos comecemos a trabalhar juntos para termos uma chance de que algo de bom saia desse pesadelo bom, acho melhor enterrarmos o corpo. | Open Subtitles | ثانيا,يبدو اني الوحيد هنا الذي يملك النيه الحسنه لذلك اقترح ان نعمل سويا |
Henri Young não vai ser o único réu aqui. | Open Subtitles | هنرى الصغير لن يصبح المدعى علية الوحيد هنا |
Ele não é a autoridade. a única autoridade aqui são os Cowboys. | Open Subtitles | ليس لديه أي سلطة هنا مركز السلطة الوحيد هنا لرعاة البقـر |
Não há mais meninos. Só cá estou eu. | Open Subtitles | ليس هناك أي أطفال آخرون أبي فأنا الوحيد هنا .. |
Parece que sou o único aqui a usar s minha cabeça depois do padre. | Open Subtitles | يبدو أننس الوحيد هنا من يستخدم عقله بالإضافة إلى القس. |
Sou o único aqui que não faz ideia do que se passa? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا الذي ليس لديه أي أدنى فكره عن ما يحدث؟ |
Ele é o único aqui que precisa de uma, certo? | Open Subtitles | هو الوحيد هنا الذي يحتاج إلى واحد, صحيح؟ |
Sou o único aqui que não tem medo de falar o que penso. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي لا يخشي قول ذلك على ما أعتقد |
Sou o único aqui que pode salvar a sua mão, talvez até a sua vida. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي بإمكانه انقاذ يدك ومن المحتمل حياتك |
Não, digo... tu és um americano classe B, cercado por classe A, és o único aqui, que sabe o que as pessoas comuns querem. | Open Subtitles | ما أود قوله، هو أنك نصف أمريكي، أنت الوحيد هنا من يعرف متطلّبات الناس الحالية |
Ele é o único aqui com um resquício de resposta para o que está a acontecer. | Open Subtitles | هل تمزحي؟ إنه الشخص الوحيد هنا الذي أظهر التشابه لما يحدث في الواقع |
- A sério? Eu acho que sou o único aqui que sabe quanto uma perna vale! | Open Subtitles | لأنّني أخالني الوحيد هنا الذي يدرك كم تستحق الساق |
Está bem, sou o único aqui. | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا الذى يحظى بحياة كريمة ؟ |
Não és o único aqui com um intensificador hidráulico instalado. | Open Subtitles | لست الوحيد هنا المدمج مع تكثيف الهيدروليكية |
Sou o único idiota aqui a achar isso um pouco invulgar? | Open Subtitles | هل أنا الغبي الوحيد هنا الذى يعتقد ذلك غريبا ؟ |
O Daniel foi a única pessoa que não agiu bem. | Open Subtitles | دانيال هو الشخص الوحيد هنا الذي عمل الشيئ الخاطئ |
Só cá estou eu. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا. |
Aparentemente sou o único por aqui com problemas de mulheres. | Open Subtitles | يبدو أني الوحيد هنا الذي يعاني مشاكل مع النساء |
És a única pessoa aqui que não me quer ver morta. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد هنا الذي لا يتمنى لي الموت |