ويكيبيديا

    "الوحيد هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • único aqui
        
    • o único
        
    • a única
        
    • Só cá
        
    • único por aqui
        
    • única pessoa aqui
        
    És o único aqui que pode traduzir isso. Posso contar contigo? Open Subtitles أنت الوحيد هنا الذى يستطيع ترجمة ذلك, هل أنت معى؟
    Mas aposto que não sou o único aqui que deixou isso acontecer. Open Subtitles إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا الذي يحدث له هذا.
    Eu sou o único aqui que está a agir com boa vontade então, eu proponho que todos comecemos a trabalhar juntos para termos uma chance de que algo de bom saia desse pesadelo bom, acho melhor enterrarmos o corpo. Open Subtitles ثانيا,يبدو اني الوحيد هنا الذي يملك النيه الحسنه لذلك اقترح ان نعمل سويا
    Henri Young não vai ser o único réu aqui. Open Subtitles هنرى الصغير لن يصبح المدعى علية الوحيد هنا
    Ele não é a autoridade. a única autoridade aqui são os Cowboys. Open Subtitles ليس لديه أي سلطة هنا مركز السلطة الوحيد هنا لرعاة البقـر
    Não há mais meninos. Só cá estou eu. Open Subtitles ليس هناك أي أطفال آخرون أبي فأنا الوحيد هنا ..
    Parece que sou o único aqui a usar s minha cabeça depois do padre. Open Subtitles يبدو أننس الوحيد هنا من يستخدم عقله بالإضافة إلى القس.
    Sou o único aqui que não faz ideia do que se passa? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد هنا الذي ليس لديه أي أدنى فكره عن ما يحدث؟
    Ele é o único aqui que precisa de uma, certo? Open Subtitles هو الوحيد هنا الذي يحتاج إلى واحد, صحيح؟
    Sou o único aqui que não tem medo de falar o que penso. Open Subtitles أنا الوحيد هنا الذي لا يخشي قول ذلك على ما أعتقد
    Sou o único aqui que pode salvar a sua mão, talvez até a sua vida. Open Subtitles أنا الوحيد هنا الذي بإمكانه انقاذ يدك ومن المحتمل حياتك
    Não, digo... tu és um americano classe B, cercado por classe A, és o único aqui, que sabe o que as pessoas comuns querem. Open Subtitles ما أود قوله، هو أنك نصف أمريكي، أنت الوحيد هنا من يعرف متطلّبات الناس الحالية
    Ele é o único aqui com um resquício de resposta para o que está a acontecer. Open Subtitles هل تمزحي؟ إنه الشخص الوحيد هنا الذي أظهر التشابه لما يحدث في الواقع
    - A sério? Eu acho que sou o único aqui que sabe quanto uma perna vale! Open Subtitles لأنّني أخالني الوحيد هنا الذي يدرك كم تستحق الساق
    Está bem, sou o único aqui. Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد هنا الذى يحظى بحياة كريمة ؟
    Não és o único aqui com um intensificador hidráulico instalado. Open Subtitles لست الوحيد هنا المدمج مع تكثيف الهيدروليكية
    Sou o único idiota aqui a achar isso um pouco invulgar? Open Subtitles هل أنا الغبي الوحيد هنا الذى يعتقد ذلك غريبا ؟
    O Daniel foi a única pessoa que não agiu bem. Open Subtitles دانيال هو الشخص الوحيد هنا الذي عمل الشيئ الخاطئ
    Só cá estou eu. Open Subtitles أنا الوحيد هنا.
    Aparentemente sou o único por aqui com problemas de mulheres. Open Subtitles يبدو أني الوحيد هنا الذي يعاني مشاكل مع النساء
    És a única pessoa aqui que não me quer ver morta. Open Subtitles انت الشخص الوحيد هنا الذي لا يتمنى لي الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد