ويكيبيديا

    "الوريثة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • herdeira
        
    Foi assim que decidiu matar a única pessoa que sabia a verdade e incriminar a herdeira desconhecida. Open Subtitles ذلك عندما قرّرت قتل الرجل الوحيد الذي عرف الحقيقة وتلفيق التُهمة على الوريثة غير المعروفة.
    Era herdeira e sua herança devolveu a fortuna aos Folliat e à casa sua glória passada. Open Subtitles فى امريكا, هى كانت الوريثة الثرية ومن ميراثها, استعاد فوليات ثرواته و امجاده وأعاد هذا المنزل الى سابق مجده
    A Princesa Kitana tem 10.000 anos... e é a herdeira do trono de Outworld. Open Subtitles الأميرة كيتانا عمرها 10000آلاف سنة وهي الوريثة الشرعية لقوات آوت وارلد
    Desde a morte do teu pai que és, segundo a lei genoviana, a herdeira ao trono. Open Subtitles نظراَ لأن والدك قد توفى تصبحين أنت الوريثة الشرعية لمملكة جنوفيا ، هذا هو القانون لدينا
    Sea Breeze, a herdeira da fortuna Pewterschmidt. Open Subtitles مكان وجود سي بريز الوريثة لأملاك بيوتر شميدت
    Se morresse sem voltar a Inglaterra para redigir o testamento, seria você a legítima herdeira dos seus bens. Open Subtitles ويجب ان تموت قبل عودتها الى انجلترا لتكتب وصيتها وستكونى الوريثة وقتها لأملاكها
    e poderás ser a herdeira do meu trono. Open Subtitles يُمكنُكِ أَنْ تَكُونَي الوريثة إلى عرشِي.
    Consegue a Rebecca Logan e poderás ser a herdeira do meu trono. Open Subtitles ريبيكا لوجان هنـا و يمكن أن تكوني الوريثة إلى عرشي.
    Esqueci-me da surpresa que compraste herdeira. Open Subtitles لقد نسيت تماما المفاجأة التي احضرتها الوريثة
    Não, tive que viajar quando o meu pai morreu de repente em Sacramento... como sua única herdeira fui obrigada a saber os negócios da família. Open Subtitles لا واضطررت الى السفر عند والدى و توفى فى سكرامنتو وكنت الوريثة الوحيدة له اضطررت الى تولى شئون الأسرة
    A mãe diz que lha deu porque ela é a única herdeira viva. Open Subtitles أمي قالت أنك أعطيتيه لها لأنها الوريثة الوحيدة التي على قيد الحياة
    "A herdeira do jet-set Cordelia Winthrop Scott..." Open Subtitles الوريثة كثيرة التنقل كورديليا وينثروب سكوت
    O Conde nomeou-a, madame, como única herdeira dos seus bens. Open Subtitles الكونت جعلكِ يا سيدتي الوريثة الوحيدة لكل ثروته
    És filha do teu pai. A herdeira legítima. Open Subtitles أنتِ مثيلة لوالدكِ، وأنتِ الوريثة الشرعيّة للعرش.
    - A sério, lamento ser a herdeira. Open Subtitles أنا جادة , أنا آسفة للغاية لكوني الوريثة
    O que faria de si herdeira do trust dos Baskerville, quando saísse nos jornais. Open Subtitles بشكل مقنع ليجعل منك الوريثة لباسكرفيل. حسنا لقد كان في الوثائق
    Não se preocupem. A nova herdeira tem um par de mamas, é um grave caso de ninfomania e tem a arma errada. Open Subtitles لا تقلقو يا سادة الوريثة الجديدة عبارة عن أثداء وحالة متأخرة من الشبق الجنسي
    Vais alistar alguém que vai tratar da herdeira. Open Subtitles لأنك ستجد شخصاً يتولى أمر القضاء على الوريثة
    Ouvi dizer que a herdeira despachou o Sombra. Open Subtitles سمعت أن الوريثة قد أرسلت رجل ظلالك إلى الجحيم
    Se a herdeira atravessar a fronteira com a Pacificadora, neste dia e com ódio no coração, não haverá ninguém para contar. Open Subtitles اذا الوريثة عبرت الحدود مع صانع السلام في هذا اليوم مع كراهية في قلبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد