ويكيبيديا

    "الوصيفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Abigail
        
    • dama de honra
        
    • dama de honor
        
    • damas
        
    • da dama
        
    • dama-de-honor
        
    A jovem mulher que exumamos do quintal dela, tinha as chaves da Abigail. Open Subtitles الشابة نحن استخرجت من فناء منزلها زيارتها مفاتيح الوصيفة على شخصها.
    Ela foi parecida ao Abigail em "As Bruxas de Salém". Open Subtitles أقصد نعم, لقد كانت جيدة في دور الوصيفة
    Abigail... gravaste o segmento nas notícias das 17h. Open Subtitles الوصيفة... تيفو كان جزء من اخبار الخامسة
    "Talvez eu nunca possa ser a noiva, mas ainda assim serei a dama de honra." Open Subtitles قَدْ لا أكُون العروس أبدا لكني سَابْقى الوصيفة لاختي
    Um vestido de dama de honra é como um cartão de acesso a todas as áreas num casamento. Open Subtitles لباس الوصيفة مرخص للجميع في المناسبـــــات
    São bonitos... para vestidos de dama de honor. Open Subtitles أنهم غايه في الروعه فعلا أعني رداء الوصيفة
    Fazem-me lembrar alguma coisa, algo sobre a Abigail. Open Subtitles وهذا يذكرني شيئا، شيئا عن الوصيفة.
    O homem que se encontrou com a Abigail na casa de campo e a raptou... Open Subtitles الرجل الذي ظهر في كوخ الوصيفة ل وخطفها...
    - Com a Abigail a supervisionar? Impossível. Open Subtitles على رايتس ووتش الوصيفة على ذلك؟
    A Abigail pensou que... eu fosse magoá-lo. Open Subtitles يعتقد الوصيفة التي قصدته لك الضرر.
    A Abigail ficará no purgatório, e você... Open Subtitles ستبقى الوصيفة في العذاب
    Não sobre a Abigail e o Henry. Open Subtitles لا الوصيفة وهنري.
    A Abigail não teria partido, Abe. Open Subtitles سوف الوصيفة لا غادروا، ابي.
    - A Abigail era tua mãe. Open Subtitles كان الوصيفة أمك.
    Eu não vou ser mais a dama de honra. Entendes? Open Subtitles لن أكون الوصيفة بعد الآن هل تفهم؟
    Fazer-me de dama de honra foi impagável. Open Subtitles هل هي عملية مؤلمة؟ بالمناسبة ... حيلة الوصيفة الشرفية
    Minhas condolências para a Emma que será a dama de honra.... e passará mais pesadelos que a noiva, divirtam-se. Open Subtitles وتعازينا الى "ايما" لأنها ستكون الوصيفة وبالتأكيد ستكون أبشع كابوس يواجه العروس على الأطلاق
    Eu sei, mas a Katie escolheu-me para ser a sua dama de honor por uma razão. Open Subtitles أعلم لكن كاتي إختارتني لأكون الوصيفة لسبب ما
    Creio que o Astérix não se está a referir a Cleópatra, mas sim a uma das damas de honor. Open Subtitles انه لا يتحدّث عن كليوباترا لكن حول الوصيفة تلك ذات الضفيرة اللطيفة
    Bem, sabes, é dever da dama de honor, levar a noiva até ao altar a tempo, portanto talvez queiras puxá-la para ti. Open Subtitles {\pos(192,200)}تعلمين أن واجب الوصيفة أن توصّل العروس إلى المذبح بالوقت المُناسب. ربّما يتعيّن أن تجذبيها.
    A Mindy Faberge? - Tinha de ser uma dama-de-honor. Open Subtitles لابد أنها الوصيفة - أجل -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد