Mas devido ao atraso no sinal para a Terra, os meus técnicos precisariam de orientar os mísseis. | Open Subtitles | ولكن بأخذ حسبان تأخر الاشاره الى الارض فإن الفنيين الخاصين بي سيكون عليهم توجيه صواريخكم |
Voltem para a Terra, Capitã. Descubra o que se passa. | Open Subtitles | عودى الى الارض ، ايها النقيب وإكتشفي ذلك |
Vimos um elefante do avião, com presas até ao chão. | Open Subtitles | نحن رأينا افيالا من الطائره بانياب تصل الى الارض |
Eles voam, rolam para trás, numa demonstração, e caiem no chão. | Open Subtitles | التى تطير في الهواء عاليا وتتدحرج عكسا اتجاها الى الارض سقوطا |
Coloque sua cabeça para baixo. Olhe para o chão à sua frente. Não olhe para ninguém. | Open Subtitles | ابقي رأسـك منخفضا واستمري بالنظر الى الارض |
Foi a vontade de Deus vir à Terra para nos mostrar o que é. | Open Subtitles | حين تعتقد انها ارادة الرب يأتى الى الارض ليرينا من هو |
Olha, vem para a Terra comigo, os meus livros, a minha biblioteca, está tudo lá! | Open Subtitles | تعال معي الى الارض كتبي، مكتبتي ، كلها هناك |
Devo ter conseguido afastá-los de algum modo... mas eles mandaram-me de volta para a Terra. | Open Subtitles | لقد هزمتهم بطريقة ما لا اتذكر كيف ، لكنهم القونى الى الارض ثانية |
Começo a achar que trazer um extraterrestre enclausurado para a Terra foi... um grande erro! | Open Subtitles | اعتقد ان قرارنا باحضار ذلك الوحش المتجمد الى الارض خطأ كبير |
Isso significa que a luz ténue daquelas galáxias iniciou a sua viagem para a Terra há 13 bilhões de anos. | Open Subtitles | وهذا يعني ان ذلك الضوء الخافت الصادر من تلك المجرات قد بدأ رحلته الى الارض قبل 13 مليار سنة |
Parece que alguém está a voltar para a Terra de ninguém. | Open Subtitles | يبدوا ان شخص ما عاد الى الارض التى تحتوي أي بشر |
Imagina que sou um feixe de luz que vem para a Terra. | Open Subtitles | تخيلي انيي شعاع ضوئي أُسافر الى الارض, الان امسكي بي |
Um a um, caíram ao chão, aos meus pés." | Open Subtitles | واحدة واحدى و يتساقطوا الى الارض تحت قدماي |
Por que raio os ganchos vão até ao chão? | Open Subtitles | لماذا تصل الرفوف الى الارض بحق الجحيم |
Ele deitou-me ao chão e disse: | Open Subtitles | هو قال ارميني الى الارض و قال ايضا |
O primeiro que atirar seu oponente no chão será declarado vencedor. | Open Subtitles | أول رجل يرمي خصمه الى الارض سيُعلن الفائـــــــز |
Ele já estava morto antes de cair no chão. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً قبل ان يصل الى الارض |
Ó colete janota, se quiseres, puxa da espingarda, mas fala com o teu chefe antes de a usares, porque ele estará morto antes de eu bater no chão. | Open Subtitles | انت ذو الصدرية المزركشة هيا اسحب البندقية اذا كنت ترغب في ذلك لكن استأذن من رئيسك قبل استعمالها لأنه سيكون ميتا قبل ان اصل الى الارض |
Coloque sua cabeça para baixo. Olhe para o chão à sua frente. | Open Subtitles | ابقي رأسـك منخفضا واستمري بالنظر الى الارض |
Não diga uma palavra, não fale com ninguém. Olhe directamente para baixo. Aqui vamos nós! | Open Subtitles | لا تتكلمي مع أي أحد فقط اتجهي للسيارة ونظرك الى الارض هيا بنا |
Vasos redundantes são reciclados, curtidos e convertidos em fertilizantes, após o que são devolvidas à Terra para promover o verdejante e crescimento. | Open Subtitles | رحلوا الى حاويات اعادة التصنيع خلطهم وتحويلهم الى سماد وبعدها يعودون الى الارض |