Eu trouce-te aqui, porque Eu quero dizer-te o quanto Eu sou grato a Deus por ele ter-te me oferecido. | Open Subtitles | لقد أحضرتك لأني أود أن أخبرك كم أنا ممتن الى الله و شاكرا لأن لي ابنه مثلك |
Na filosofia hindu, o caminho a Deus passa pela libertação de tudo quanto se possue - também dos próprios prazeres. | Open Subtitles | في فلسفة الهند الطريق الى الله هو أن تحرر نفسك من الماديات |
Entregamos a sua alma a Deus e o seu corpo ao oceano. | Open Subtitles | نزكى بروحه الى الله . و نودع جسده الى الاعماق |
E quando vierem, vocês vão chorar para Deus, e vão implorar para que à Mãe Carmody mostre o caminho. | Open Subtitles | ، وعندما يفعلون ستبكون الى الله وسترجون الأم كارمودي لتريكم الطريق |
Mas isso é bom, porque talvez ele se volte para Deus à procura de respostas. | Open Subtitles | هذا امر جيد. ففى النهاية ساعود الى الله مرة اخرى |
'Não tenhas medo, pois encontraste graça diante de Deus. | Open Subtitles | لا تخافي انت قد وجدتي الاستحسان الى الله. |
"assim também o varão provém da mulher, "mas tudo vem de Deus. | Open Subtitles | فإن الرجل من المرأة وجميع الأشياء الى الله |
E se você ainda está confusa, deixe com Deus. | Open Subtitles | وإذا ما زِلتَ مشوّشه إتركْ ذلك الى الله |
Qual é a finalidade de rezar a Deus... quando não dás valor á vida que tens? | Open Subtitles | ما الداعى للصلاة الى الله فى حين انك لاتقدرين قيمة الحياة التى منحك اياها؟ |
Rezo a Deus para que a sua morte tenha sido misericordiosamente rápida. | Open Subtitles | كنت اصلى الى الله حتى يكون موتها سريع للرحمه بها |
Não isso é a apaixonada declaração de amor... de um homem devotado, a Deus. | Open Subtitles | لا, انه اظهار الحب بشغف من رجل ملتزم الى الله لا |
Nenhum de nós sabe que caminho nos leva a Deus. | Open Subtitles | و لا أحد يعلم أين الطريق الذي يقودنا الى الله |
Se virares as costas a Deus, vais morrer filha. | Open Subtitles | اذا كنت تعطي العودة الى الله ، ثم ستموتون. |
Ela faz parte do corpo de Cartas para Deus | Open Subtitles | واصبحت عضو فعال فى رسائل الى الله |
Centenas de cartas para Deus. | Open Subtitles | مئات الرسائل الى الله. |
Você precisa orar para Deus. | Open Subtitles | يجب أن نصلي الى الله. |
Virar-se para Deus. | Open Subtitles | نتوجه الى الله . |
Isto é o mais próximo que vais estar de Deus! | Open Subtitles | إنها الأقرب في الوصول الى الله على الإطلاق |
Quando Simon Magus viu os milagres, ofereceu ouro a Pedro para os poderes de Deus. | Open Subtitles | وعندما رأى سايمون المعجزات وعرض الذهب تقربا الى الله |
Já fizeste as pazes com Deus, Luke? | Open Subtitles | هل تقربت الى الله .. لوك ؟ |