Senhor, a que horas sai o comboio de Basileia para Inglaterra? | Open Subtitles | هل تعرف متى يغادر القطار من بالى الى انجلترا ؟ |
Que você fosse a Istambul e trouxesse a máquina e ela para Inglaterra. | Open Subtitles | أن تذهب الى اسطنبول وتأتى بها هى والماكينه الى انجلترا |
Se ama a paz, por favor, leve isto para Inglaterra e entregue ao Mr. Scott Blair. | Open Subtitles | ,ان كنت تحب السلام , فارجوك خذ هذه الى انجلترا الى مستر سكوت بلير |
Se fores a Inglaterra, o Newcastle United faz-te um teste. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى انجلترا نيوكاسل يونايتد سيجعلك تخوض تجربة |
Regressei a Inglaterra à procura de avós britânicas. | TED | لقد عدت الى انجلترا باحثاً عن جدات انجليزيات. |
Se nos dirigimos para Inglaterra, usamos as rotas de abordagem Oeste. | Open Subtitles | اذا اردنا الذهاب الى انجلترا . يجب ان نسير بطريق مستقيم خلال الطريق الغربى. |
Mas não posso ir para Inglaterra e deixar-te aqui. | Open Subtitles | ولكن , لا استطيع الذهاب الى انجلترا واتركك هنا |
Do que dez Paris. Não, voltaremos para Inglaterra. | Open Subtitles | بل من عشرة مدن كباريس كلا, يجب علينا العودة الى انجلترا |
Voltei para Inglaterra com o rolo e revelei-o na câmara-escura do The Observer e eles viram as fotografias. | Open Subtitles | رجعت الى انجلترا ومعي الفلم وتم تحميضه لدى صحيفة الابزيرفر وشاهدوا الصور |
Vamos juntar-nos às forças de Jasper Tudor, voltar para Inglaterra e derrubar o Edward! | Open Subtitles | سننضم الى قوات جاسبر تيودور العودة الى انجلترا و الإطاحة بإدوارد |
O senhor voou para Inglaterra e operou um dos ministros do Governo. | Open Subtitles | لقد طرت الى انجلترا يوم امس, وقمت باجراء عملية على احد وزرائنا . |
Agora que a mãe se sente tão doente, quase desejo termos seguido directamente para Inglaterra. | Open Subtitles | ولكن الآن, مع مرض أمى... ا كنت اتمنى لو كنا ذهبنا مباشرة الى انجلترا |
Este barco vai para Inglaterra. | Open Subtitles | "هذه السفينه متجه الى "انجلترا - بالتأكيد لا - |
Fretei um navio para Inglaterra. | Open Subtitles | لقد استاجرت سفينة لتاخذنا الى انجلترا |
O meu marido mandou-me viver para Inglaterra até as coisas mudarem. | Open Subtitles | زوجى ارسلنى الى انجلترا لاستقر هناك |
Como, "Porque é que os gémeos siameses foram para Inglaterra?" Eu não sei. | Open Subtitles | -مثل "لماذا التّوأمان السّياميان ذهبا الى انجلترا" ؟ |
Porque é que foram para Inglaterra? | Open Subtitles | لاأعرف لماذا ذهبا الى انجلترا ؟ |
Suponho que está ansioso por concluir este assunto... e voltar a Inglaterra. | Open Subtitles | اعتقد انك متشوق لأنهاء هذا العمل وان تعود الى انجلترا, فهل نبدأ ؟ |
O tratado declara que o reino de França pertence a Inglaterra aquando da morte do Rei. | Open Subtitles | تنص على ان مملكه فرنسا ستعود الى انجلترا بعد موت الملك |
Henry a levou para a Inglaterra para conhecer sua família para que eles pudessem se casar de verdade | Open Subtitles | أحضرها هنري الى انجلترا لتقابل عائلته لكي يتزوجا زواجا حقيقيا |
- O que está a insinuar? - O que ela teria reparado quando assumisse o controlo no regresso a Inglaterra. | Open Subtitles | والتى ستسيطر على ثروتها عند عودتها الى انجلترا |