"الى انجلترا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para Inglaterra
        
    • a Inglaterra
        
    Senhor, a que horas sai o comboio de Basileia para Inglaterra? Open Subtitles هل تعرف متى يغادر القطار من بالى الى انجلترا ؟
    Que você fosse a Istambul e trouxesse a máquina e ela para Inglaterra. Open Subtitles أن تذهب الى اسطنبول وتأتى بها هى والماكينه الى انجلترا
    Se ama a paz, por favor, leve isto para Inglaterra e entregue ao Mr. Scott Blair. Open Subtitles ,ان كنت تحب السلام , فارجوك خذ هذه الى انجلترا الى مستر سكوت بلير
    Se fores a Inglaterra, o Newcastle United faz-te um teste. Open Subtitles اذا ذهبت الى انجلترا نيوكاسل يونايتد سيجعلك تخوض تجربة
    Regressei a Inglaterra à procura de avós britânicas. TED لقد عدت الى انجلترا باحثاً عن جدات انجليزيات.
    Se nos dirigimos para Inglaterra, usamos as rotas de abordagem Oeste. Open Subtitles اذا اردنا الذهاب الى انجلترا . يجب ان نسير بطريق مستقيم خلال الطريق الغربى.
    Mas não posso ir para Inglaterra e deixar-te aqui. Open Subtitles ولكن , لا استطيع الذهاب الى انجلترا واتركك هنا
    Do que dez Paris. Não, voltaremos para Inglaterra. Open Subtitles بل من عشرة مدن كباريس كلا, يجب علينا العودة الى انجلترا
    Voltei para Inglaterra com o rolo e revelei-o na câmara-escura do The Observer e eles viram as fotografias. Open Subtitles رجعت الى انجلترا ومعي الفلم وتم تحميضه لدى صحيفة الابزيرفر وشاهدوا الصور
    Vamos juntar-nos às forças de Jasper Tudor, voltar para Inglaterra e derrubar o Edward! Open Subtitles سننضم الى قوات جاسبر تيودور العودة الى انجلترا و الإطاحة بإدوارد
    O senhor voou para Inglaterra e operou um dos ministros do Governo. Open Subtitles لقد طرت الى انجلترا يوم امس, وقمت باجراء عملية على احد وزرائنا .
    Agora que a mãe se sente tão doente, quase desejo termos seguido directamente para Inglaterra. Open Subtitles ولكن الآن, مع مرض أمى... ا كنت اتمنى لو كنا ذهبنا مباشرة الى انجلترا
    Este barco vai para Inglaterra. Open Subtitles "هذه السفينه متجه الى "انجلترا - بالتأكيد لا -
    Fretei um navio para Inglaterra. Open Subtitles لقد استاجرت سفينة لتاخذنا الى انجلترا
    O meu marido mandou-me viver para Inglaterra até as coisas mudarem. Open Subtitles زوجى ارسلنى الى انجلترا لاستقر هناك
    Como, "Porque é que os gémeos siameses foram para Inglaterra?" Eu não sei. Open Subtitles -مثل "لماذا التّوأمان السّياميان ذهبا الى انجلترا" ؟
    Porque é que foram para Inglaterra? Open Subtitles لاأعرف لماذا ذهبا الى انجلترا ؟
    Suponho que está ansioso por concluir este assunto... e voltar a Inglaterra. Open Subtitles اعتقد انك متشوق لأنهاء هذا العمل وان تعود الى انجلترا, فهل نبدأ ؟
    O tratado declara que o reino de França pertence a Inglaterra aquando da morte do Rei. Open Subtitles تنص على ان مملكه فرنسا ستعود الى انجلترا بعد موت الملك
    Henry a levou para a Inglaterra para conhecer sua família para que eles pudessem se casar de verdade Open Subtitles أحضرها هنري الى انجلترا لتقابل عائلته لكي يتزوجا زواجا حقيقيا
    - O que está a insinuar? - O que ela teria reparado quando assumisse o controlo no regresso a Inglaterra. Open Subtitles والتى ستسيطر على ثروتها عند عودتها الى انجلترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more