ويكيبيديا

    "الى اي مكان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a lado nenhum
        
    • a lugar nenhum
        
    • a nenhum lugar
        
    • para onde
        
    • a algum lado
        
    • a qualquer lugar
        
    • para lado nenhum
        
    • tomar o lugar da
        
    • para qualquer lugar
        
    Não vai a lado nenhum sem nós e, de momento, estamos ocupados. Open Subtitles انها لا تذهب الى اي مكان بدوننا والان , نحن مشغولون
    Não foram a lado nenhum, desde que chegaram. Open Subtitles لم يذهبوا الى اي مكان منذ قدومهم الى هنا
    Sabe, é engraçado. Nunca fui sozinha a lado nenhum até ter casado. Open Subtitles انه امر مضحك انا لم اعد اذهب الى اي مكان وحيدة الا عندما تزوجت
    Você ta maluco? Eu não posso ir a lugar nenhum. Open Subtitles هل انت مجنون لا يمكنني الذهاب الى اي مكان
    Não vou a nenhum lugar até ver essas ordens. Open Subtitles انا لست بذاهب الى اي مكان حتى انظر الى الاوامر
    Os ricos podem decidir-se a ir para onde querem... Open Subtitles الأشخاص الأغنياء فقط بأمكانهم الأنتقال الى اي مكان
    Aqui nasci, aqui hei-de morrer. Não quero ir a lado nenhum. Open Subtitles سأعيش و اموت في هذه المدينة لا اريد الذهاب الى اي مكان آخر
    O facto é que Frank Corvin não vai a lado nenhum porque a equipa dele não vai passar nos testes físicos. Open Subtitles الحقيقة أن فرانك كورفين لن يذهب الى اي مكان فريقه لن ينجح بالتدريبات البدنية
    Eu não vou a lado nenhum esmurrando um relógio só para que a minha mulher não se zangue comigo. Open Subtitles انا لم اذهب الى اي مكان مجرد ساعة وزوجتي لا تريدني ان اتغيب عنها
    É como eu disse. Eu não vou a lado nenhum. Open Subtitles كما قلت سابقا انا لن اذهب الى اي مكان
    Espere! Você não vai a lado nenhum, senhorinha! Open Subtitles لحظة , انت لن تذهبي الى اي مكان ايتها الشابة
    Pode largar. - Não, não vamos a lado nenhum. - Ele não viu nada. Open Subtitles لا لا لن نذهب الى اي مكان انه لم ير شيئا بعد
    Sabes quando me estás sempre a dizer que não vais a lado nenhum? Open Subtitles انت تعلمين كيف دائما تخبرينني انك لن تذهبي الى اي مكان
    A Julie não vai a lugar nenhum! O dinheiro será trazido para cá. Open Subtitles جولي لن تذهب الى اي مكان ونقودي يجب ان تأتي الى
    Eu não vou a lugar nenhum. Pára com isso. Open Subtitles ـ لن اذهب الى اي مكان ـ أدريان، توقّف عن ذلك
    Até percebermos o que está dentro dele, ele não vai a nenhum lugar. Open Subtitles حتى نفهم ما هو بداخله فإنّه لن يذهب الى اي مكان
    Ele é um filho que herdou tudo do seu pai e por isso não vai a nenhum lugar sem as suas grandes mães. Open Subtitles انه وريث ,وابيه يحبه لهذا لا يذهب الى اي مكان بدون هذين الضخمين معه
    Aqueles barbudos todos, os que são suspeitos, deviam ser expulsos, seja para onde for. Open Subtitles حسنا، كل هؤلاء الناس الملتحين المشبوهين يجب ان يطردوا الى اي مكان اخر
    As pessoas nas periferias querem encontrar-se, interligar-se e ir a algum lado. TED وبالاضافة الى ذلك ويمكنهم العثور على بعضهم البعض والاتصال والذهاب الى اي مكان
    Eu disse-te que ela podia ir a qualquer lugar a qualquer altura. Open Subtitles اخبرتكم انها تستطيع الذهاب الى اي مكان وباي وقت
    Esperem. Vocês não me estão a ouvir. Eu não vou a andar para lado nenhum. Open Subtitles لحظة, انت لا تستمع لي, انا لن امشي الى اي مكان
    A primeira vencida que irá tomar o lugar da vencedora se, por alguma razão não conseguir cumprir com a sua obrigação: Open Subtitles الوصيفه الاولى اللتي ستذهب الى اي مكان لأي سبباً كان ....
    Ele podia ter ido para qualquer lugar do pais. Open Subtitles كان بأمكانه ان يذهب الى اي مكان بالمدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد