Ir ao Blockbuster, alugar uma comédia romântica, voltar para a casa da tua mãe, e sentar no sofá? | Open Subtitles | تذهب الى محل الأفلام وتستأجر فلم كوميدي رومانسي ثم تذهب الى بيت أمك وتجلس على الأريكة؟ |
Foram à casa da Emily, à procura da Jessi, ela desapareceu. | Open Subtitles | لقد ذهبوا الى بيت ايميلي للبحث جيسي ولقد اختفت |
Eitan de Judah, ides garantir a vossa lealdade à Casa de Saul? | Open Subtitles | أيتان من يهوذا هل ستتعهد بالولاء الى بيت شاول |
Vá lá, veste-te. Tenho de te levar a casa do Finch. | Open Subtitles | هيا, ارتدى ملابسك يجب ان اوصلك الى بيت فينش |
Bem, quando cheguei na casa da minha sobrinha, dei-me conta de ter deixado o molde para trás. | Open Subtitles | حسنا ، حين وصلت الى بيت بنت أختى اكتشفت أننى نسيت التصميم |
Tebaldo, o parente do velho Capuleto, enviou-lhe uma carta para casa do pai. | Open Subtitles | تيبالت قريب كابيوليت العجوز لقد بعث برسالة الى بيت أبيه |
Regressar de Atami, depois ir a casa de Shige, depois ao Parque Ueno. | Open Subtitles | عدنا من اتامي ثم الى بيت شيغي ثم الى أوينو بارك |
Não posso voltar para casa da minha mãe. | Open Subtitles | انا لا استطيع العودة الى بيت امى؟ |
Um dia, aconteceu: ele e a família foram detidos e foram levados para uma casa da morte no Danúbio. | TED | بعد ذلك ,في يوم من الآيام , حدث ذلك :ألقي القبض عليه وعلى عائلته ومن ثم أخذوهم الى بيت الموت على نهر الدانوب. |
Quer que nós levemos o corpo directamente para a casa mortuária? | Open Subtitles | هل تفضلين ان نحضر الجثة الى بيت الجنازة مباشرة ؟ |
A sra. Vogler e Sister Alma foram para a casa da doutora no verão, | Open Subtitles | في أواخر الصيف انتقلت السيدة فوجلر وألما الى بيت الطبيبة |
Mudámo-la para a casa Threadgoode e pusemo-la no rés-do-chão, para ficar mais confortável. | Open Subtitles | بالواقع, نقلناها الى بيت ثريدغود ووضعناها في الطابق السفلي لكي تكون مرتاحة افضل |
Wagner deve ter ido à casa da Joanne. | Open Subtitles | لابد انه ذهب الى بيت جوان |
Eu fui à casa da Taylor no dia seguinte. | Open Subtitles | ذهبت الى بيت "تايلور" في اليوم التالي |
Bem-vindo à Casa de Bonecas. | Open Subtitles | بك الى بيت الدمى |
E lembro-me de toda a gente ter ido para a casa da minha avó, e eu sentei-me num cadeirão verde com o Simon no meu colo. | Open Subtitles | وبعد ذالك ذهب الجميع الى بيت جدتي وجلست انا على الكرسي |
Há um tempo fui a casa do meu amigo Mihir Wohra para uma festa. | Open Subtitles | مثل هذه المرة التى ذهبت فيها الى بيت صديقى ميهار واهرا لحضور حفلة |
O meu pai já partiu para a casa do rei e está à espera. | Open Subtitles | لقد ذهب ابى الى بيت الملك و ينتظر هناك |
E depois antes que dês por isso, ela está mais à vontade do que alguma vez esteve na casa da tua mãe, percebes? | Open Subtitles | وقبل أن تعرف سوف تشعر بالسعادة لم تشعر بها من قبل تذهب الى بيت أمها، هل تفهم؟ |
Vou passar na casa da Sasha. O quê? | Open Subtitles | ععلي الذهاب الى بيت ساشا ماذا ؟ |
O orfanato encontrou os meus pais. Vou para casa do Jelly. | Open Subtitles | الى دار الايتام لقد وجدوا اهلي الحقيقيين انا ذاهب الى بيت جيلي |
Fui da casa do meu pai para dois quarteirões abaixo, para casa do meu marido. | Open Subtitles | ذهبت من منزل والدي، كتلتين وصولا الى بيت زوجي. |
Mas eu gostava de ir para a casa de um amigo depois da festa. | Open Subtitles | لكنى كنت اود ان اذهب الى بيت صديق لى بعد الحفله |
Vou para casa da Sabrina. | Open Subtitles | حسناً، أنا ذاهب الى بيت سابرينا |
Em anos passados, as pessoas iam para uma casa, a cerca de 30 km do clube, quando... queriam fazer esse tipo de coisas. | Open Subtitles | في سنوات مضت كان الناس يذهبون الى بيت على بعد عشرون ميلاً ليحصلوا على مثل هذه الاشياء |