ويكيبيديا

    "الى تركيا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para a Turquia
        
    • à Turquia
        
    Se o levarem de volta para a Turquia, nunca mais o vemos outra vez. Open Subtitles اذا ابعدوه الى تركيا لن نتمكّن من رؤيته مجدداً.
    Vocês vão levar o homem errado para a Turquia. Olhem para aquele homem. Open Subtitles أنتم تقودان الرجل الخطأ الى تركيا انظرا الى ذلك الرجل.
    Monty, durante quanto tempo é que eles se comunicaram antes dela voar para a Turquia? Open Subtitles مونتي .. منذ متى و هم يتواصلون مع بعضهم البعض قبل طيرانها الى تركيا ؟
    De Teerão, pelas montanhas Zagros, pelo Curdistão até à Turquia. Open Subtitles من طهران , عبر جبال زاغروس عن طريق كردستان العراق الى تركيا
    Eles são os polícias designados para me levar de volta à Turquia. Open Subtitles هؤلاء الشرطيان المسؤولان عن اعادتي الى تركيا
    Temos comunicações entre a Emma e o seu amigo Hanim que lhe pediu, em seu nome, para voar para a Turquia para vê-lo. Open Subtitles لديما أتصالات بين أيما و بين صديقك هانيم و الذي طلب منها . نيابة عنك لكي تسافر الى تركيا لرؤيتك
    Quando voltarmos para a Turquia vai ver que sou inocente. Open Subtitles عندما نعود الى تركيا سوف ترى أنني بريء.
    Então porque é que a Emma voou para a Turquia? Open Subtitles أذن لماذا قد تسافر أيما الى تركيا ؟
    Vou voltar para a Turquia, não importa o que aconteça. Open Subtitles -سوف أذهب الى تركيا مهما حدث
    Dessa forma, ela voluntariou-se para vir à Turquia vê-lo. Open Subtitles عند ذلك .. تطوعت هي بالمجئ الى تركيا لرؤيته
    Analisamos a linguística usada no e-mail que atraiu ambas as raparigas à Turquia. Open Subtitles قمنا بتحليل اللغويات المستخدمة في رسائل البريد الإلكتروني لأستدراج الفتانين الى تركيا
    Se levarmos o Hadji à Turquia vai ser o seu fim. Open Subtitles إذا أخذنا "حاجي" الى تركيا فسوف تكون نهايته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد