Os oficiais do seu grupo fizeram trabalho manual? | Open Subtitles | الضباط الذين كانوا فى فريقك عملوا بالأعمال اليدوية ؟ |
Andava a ajudar o Craig a catalogar os artefactos equatorianos. | Open Subtitles | نعم. أنا أساعد نوع كريج ويعدّد المصنوعات اليدوية الإكوادورية. |
O artefacto em questão desapareceu e o curador foi assassinado. | Open Subtitles | إنّ المصنوعة اليدوية مفقودة والباحث قُتل مصاصي الدماء |
Curiosamente, permitem que este edifício seja revestido com a tecnologia mais antiga, ou seja, telhas de ardósia cortadas à mão. | TED | والمثير للاهتمام، أن يكون ذلك المبنى مكسوا بأقدم أنواع التكنولوجيا، التي هي نوع من قطع الخشب اليدوية. |
Módulo 5: prática de habilidades manuais. | TED | الوحدة الخامسة: تدريب المهارات اليدوية. |
- Não é a caligrafia. | Open Subtitles | ليس الكتابة اليدوية انظر إلى يوم الإثنين |
- Ao contrário das granadas, as algemas não premeiam o quase. | Open Subtitles | كدت أغلبك بعكس القنابل اليدوية , الأزرار لا تجازي بالتقرب |
É o que dá evitar o trabalho manual, a vida inteira. | Open Subtitles | هذا ثمار تجنّب الأعمال اليدوية طوال حياتك |
Computador, aceder à coluna de condução manual. | Open Subtitles | أيها الحاسوب، أوصلني بدفة قيادة السفينة اليدوية. |
As pessoas que gostam de escrita manual, compram estas máquinas recuperadas. | Open Subtitles | الناس الذين يحبون الألة اليدوية يبتاعون تلك الأشياء |
Todos os artefactos de Rambaldi que comprei nestes 30 anos. | Open Subtitles | كلّ مصنوعات رامبالدي اليدوية إكتسبت إنتهى ياست 30 سنة. |
Apesar da colaboração dos índios, ainda não encontramos ouro em quantidade significativa, excepto os artefactos que nos deram como prova de submissão. | Open Subtitles | ، و برغم رضوخ الهنود . فإننا لم نجد الذهب بكميات كبيرة باستثناء المصنوعات اليدوية التي أعطونا إياها ، كعلامة لخضوعهم |
Ele vive sozinho na montanha e fabrica cestos e outros artefactos. | Open Subtitles | يعيش لحاله على هالجبل .. ويخيط بهالسلال اليدوية |
O Dr. Merkmallen descobriu um artefacto no seu país. | Open Subtitles | وجد الدّكتور ميركمالين المصنوعة اليدوية في بلاده. |
Talvez o ajudasse a interpretar os símbolos do artefacto. | Open Subtitles | لربّما هو كان يستعمله للقراءة الرموز على المصنوعة اليدوية. |
Conhece a historia do homem que cozinha o relógio e mantém o ovo na mão? | Open Subtitles | مثل الرجل الذي وضع ساعته اليدوية في الماء المغلي ولبس البيض |
Saca-me umas granadas de mão, do tanque. | Open Subtitles | أحضرلي بعضا من القنابل اليدوية من الدباب.. |
Felizmente, a cultura de Bali fomenta as artes manuais, | TED | لحسن الحظ. الثقافه البالية تحتضن الصناعات اليدوية. |
Olhe, eu sei que falhei no teste de dactilografia, mas sei trabalhar com máquinas manuais, e se receber chamadas a pedir um dactilógrafo para máquinas manuais, fico-lhe muito grato, entende? | Open Subtitles | أعرف بأنّني أخفقت في اختبار الكتابة ولكنّني بارعٌ في الكتابة اليدوية لذلك، إذا وصلتكِ طلباتٌ لكتاباتٍ يدوية |
Todas elas têm selos e caligrafia diferente, mas foram enviadas pela mesma pessoa. | Open Subtitles | هم جميعاً عِنْدَهُمْ أختامُ بريد مختلفةُ، الكتابة اليدوية المختلفة، لَكنَّهم أُرسلوا مِن قِبل نفس الشخصِ. |
Via a granada pendurada à cintura e a baioneta a sair da bainha. | Open Subtitles | وأمكنني ملاحظة القنبلة اليدوية في حزامه والحربة في غمدها. |
E penso que foi um excelente local para eu crescer enquanto artista, porque cresci perto de personagens diferentes, coloridos que eram ótimos a trabalhar com as mãos. | TED | وأظنها كانت بيئة مناسبة لنمو فنان فقد كبرت وسط شخصيات غنية بالحياة تميزوا بمهاراتهم اليدوية |
Max, por favor, podes ter uma atitude melhor na feira do artesanato? | Open Subtitles | هيا , على الاقل تحلي ببعض الاخلاق في معرض الحرف اليدوية |