ويكيبيديا

    "اليها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ela
        
    •   
    • dela
        
    • lhe
        
    • ele
        
    • vê-la
        
    Falei com ela no telefone... Estou ansioso para conhecê-la. Open Subtitles تحدثت اليها عبر الهاتف ولا اطيق الأنتظار لرؤيتها
    Não ouças pelo outro telefone quando ela receber uma chamada. Open Subtitles لا تكون عصبيا في كل مرة تأتي اليها مكالمة.
    Não sei o que é. Não me sinto atraído por ela. Open Subtitles .لا أعلم ما هو الأمر أنا لم أعد أنجذب اليها
    M quer falar consigo. Tenho de levá-lo já . Open Subtitles إم سَتقابلُك في غرفةِ العمليات سَآخذُك مباشرة اليها
    Ofereça uma recompensa de... $10.000 por informações sobre o paradeiro dela. Open Subtitles عشرة الاف دولار لمن يدلى بمعلومات تمكننا من الوصول اليها
    Quero que olhes para ela, e que lhe digas. Open Subtitles والآن اريدك ان تنظر اليها واريدك ان تخبرها
    Ouvi dizer que se você olhar para ele, verá como morrerá. Open Subtitles سمعت انه إذا نظرت اليها مباشرة سترى بها كيفية موتك
    Olha para ela, parece que algo a incomoda, parece tão triste. Open Subtitles انظر اليها, يبدو ان شيء ما يضايقها فهي تبدو حزينه
    Quando falares com ela, não vejas a tua amiga. Open Subtitles عندما تتحدث اليها. لا تتوقع ان تكون صديقتك
    - Sim, é linda. - Vai falar com ela. Open Subtitles اجل , انها فائقة الجمال اذهب وتحدث اليها
    Eu gostaria de falar com ela, se não se importar. Open Subtitles أود في التحدث اليها,سيدي إن كان لابأس في ذلك
    Eu fui mas o gerente disse que ela já tinha saído. Open Subtitles لقد ذهبت اليها و لكن المدير أخبرني أنها خرجت للتو
    Por favor, amor, fala só com ela. Deixa-a ajudar-te. Open Subtitles رجاء عزيزتي , فقط تحدثي اليها دعيها تساعدك
    Então, quando fiz 18 anos, ela contratou Wanda... cuja agência de encontros... atendia os melhores e mais inteligentes ricaços solteiros. Open Subtitles وفي عيد ميلادي الثامن عشر استأجرت واندا من وكالة المواعدة التي يلجأ اليها أفضل و أبرز العوائل النبيله
    Dr.Fulton? Os crocodilos chegaram até ela durante a noite. Open Subtitles التماسيح وصلت اليها في وقت ما خلال المساء
    Portanto ela tem de nos dar uma amostra de sangue como precaução. Open Subtitles قدمت عينة من دمه للشرطة في حالة ما إذا احتاجوا اليها
    Olhe pra ela, a cor dela está bem melhor. Open Subtitles ياعزيزتي , انظروا اليها , لونها تغير للأفضل
    Eu vou a lugares, e esqueço-me por quê estou . Open Subtitles انا اذهب لبعض الاماكن ثم انسى لماذا ذهبت اليها
    É melhor ser de Pittsfield do que voltar para . Open Subtitles الأفضل أن تكون من بيتسفيلد على أن تعود اليها
    Sais do carro, e aproximas-te dela. E acompanha-la até ao carro. Open Subtitles اخرج من السياره و اذهب اليها و احضرها الي السياره
    Não lhe ligues. É uma palavra feia e ela devia ter cuidado. Open Subtitles لا تستمع اليها, هذه كلمه سيئه جداً, يجب ان تكون افضل
    ele deu-me um "Green Card" e mais problemas do que eu precisava. Open Subtitles لقد جعلني احصل على البطاقه الخضراء ومشاكل ايضاً لست بحاجه اليها
    Tem uma linda e jovem algema... e é normal que queira ir para casa a vê-la. Open Subtitles وانا لا الومك فى مغادرتنا ورغبتك فى الذهاب اليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد