Falei com ela no telefone... Estou ansioso para conhecê-la. | Open Subtitles | تحدثت اليها عبر الهاتف ولا اطيق الأنتظار لرؤيتها |
Não ouças pelo outro telefone quando ela receber uma chamada. | Open Subtitles | لا تكون عصبيا في كل مرة تأتي اليها مكالمة. |
Não sei o que é. Não me sinto atraído por ela. | Open Subtitles | .لا أعلم ما هو الأمر أنا لم أعد أنجذب اليها |
M quer falar consigo. Tenho de levá-lo já lá. | Open Subtitles | إم سَتقابلُك في غرفةِ العمليات سَآخذُك مباشرة اليها |
Ofereça uma recompensa de... $10.000 por informações sobre o paradeiro dela. | Open Subtitles | عشرة الاف دولار لمن يدلى بمعلومات تمكننا من الوصول اليها |
Quero que olhes para ela, e que lhe digas. | Open Subtitles | والآن اريدك ان تنظر اليها واريدك ان تخبرها |
Ouvi dizer que se você olhar para ele, verá como morrerá. | Open Subtitles | سمعت انه إذا نظرت اليها مباشرة سترى بها كيفية موتك |
Olha para ela, parece que algo a incomoda, parece tão triste. | Open Subtitles | انظر اليها, يبدو ان شيء ما يضايقها فهي تبدو حزينه |
Quando falares com ela, não vejas a tua amiga. | Open Subtitles | عندما تتحدث اليها. لا تتوقع ان تكون صديقتك |
- Sim, é linda. - Vai falar com ela. | Open Subtitles | اجل , انها فائقة الجمال اذهب وتحدث اليها |
Eu gostaria de falar com ela, se não se importar. | Open Subtitles | أود في التحدث اليها,سيدي إن كان لابأس في ذلك |
Eu fui mas o gerente disse que ela já tinha saído. | Open Subtitles | لقد ذهبت اليها و لكن المدير أخبرني أنها خرجت للتو |
Por favor, amor, fala só com ela. Deixa-a ajudar-te. | Open Subtitles | رجاء عزيزتي , فقط تحدثي اليها دعيها تساعدك |
Então, quando fiz 18 anos, ela contratou Wanda... cuja agência de encontros... atendia os melhores e mais inteligentes ricaços solteiros. | Open Subtitles | وفي عيد ميلادي الثامن عشر استأجرت واندا من وكالة المواعدة التي يلجأ اليها أفضل و أبرز العوائل النبيله |
Dr.Fulton? Os crocodilos chegaram até ela durante a noite. | Open Subtitles | التماسيح وصلت اليها في وقت ما خلال المساء |
Portanto ela tem de nos dar uma amostra de sangue como precaução. | Open Subtitles | قدمت عينة من دمه للشرطة في حالة ما إذا احتاجوا اليها |
Olhe pra ela, a cor dela está bem melhor. | Open Subtitles | ياعزيزتي , انظروا اليها , لونها تغير للأفضل |
Eu vou a lugares, e esqueço-me por quê estou lá. | Open Subtitles | انا اذهب لبعض الاماكن ثم انسى لماذا ذهبت اليها |
É melhor ser de Pittsfield do que voltar para lá. | Open Subtitles | الأفضل أن تكون من بيتسفيلد على أن تعود اليها |
Sais do carro, e aproximas-te dela. E acompanha-la até ao carro. | Open Subtitles | اخرج من السياره و اذهب اليها و احضرها الي السياره |
Não lhe ligues. É uma palavra feia e ela devia ter cuidado. | Open Subtitles | لا تستمع اليها, هذه كلمه سيئه جداً, يجب ان تكون افضل |
ele deu-me um "Green Card" e mais problemas do que eu precisava. | Open Subtitles | لقد جعلني احصل على البطاقه الخضراء ومشاكل ايضاً لست بحاجه اليها |
Tem uma linda e jovem algema... e é normal que queira ir para casa a vê-la. | Open Subtitles | وانا لا الومك فى مغادرتنا ورغبتك فى الذهاب اليها |