ويكيبيديا

    "اليوبيل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Jubileu
        
    • Jubilee
        
    Precisamos de mais areia. Vou arriscar, Baca. Falta pouco tempo para o dia do Jubileu. Open Subtitles سأتحمل المخاطرة يا باكا لم يبق سوى وقت قليل على يوم اليوبيل
    A Anna disse que talvez não a deixe tocar no concerto do Jubileu da escola. Open Subtitles ويقول أنا كنت قد لا السماح لها اللعب في الحفلة اليوبيل.
    Dou um baile do Jubileu, na minha propriedade, amanhã. Open Subtitles أنا سأستضيف مجموعة من بلادي في حفلة اليوبيل غداً
    "Lord Rathbone requer o prazer da sua presença, no baile do Jubileu, em honra do 50º aniversário de Sua Majestade no trono." Open Subtitles لورد نيلسون راثبون يطلب سعادة رفاقه في حفلة اليوبيل على شرف جلوس جلالتها على العرش للعام الخمسين
    Encontrados, quando eles estavam a expandir a linha Jubilee na East End. Open Subtitles العصرالبرونزي،وجدت . حينما كانوا يمدّدون خطّ اليوبيل إلى الطرف الشرقي.
    Isto é o Palácio de Buckingham. E aquilo é o Balão do Jubileu de Ouro! Open Subtitles هذه قلعة باكينجهام وهذا منطاد اليوبيل الذهبي
    Ano Santo de Jubileu na história da Nossa Santa Madre Igreja. Open Subtitles سنة اليوبيل في تاريخ كنيستنا الام المقدسة.
    E no Jubileu que se segue, a nossa Roma será invadida por peregrinos, penitentes, todos pecadores. Open Subtitles اليوبيل القادم, مدينتنا روما ستكون فائضه من الحجاج التائبين, جميع الاثام.
    Por provar a autenticidade da verdadeira Lança do Destino, a qual apresentaremos ao mundo, quando abrimos as portas de São Pedro, ao Jubileu do próximo ano. Open Subtitles لإثبات صحة رمح لونجينوس الحقيقي, الذي سوف نقدمه إلى العالم, عندما نكسر ابواب القديس بطرس في بداية اليوبيل للعام المقبل.
    Todos os anos usamos isto, o nosso Jubileu, para nos lembrarmos do passado. Open Subtitles ، كلّ عام نحن نقوم بهذا العُرف ، اليوبيل خاصتنا ، ليذكرنا بما مضى
    Depois quando ele saiu, e tu trouxeste-o para o Jubileu, e isso fez-me ter que encarar muito desse julgamento. Open Subtitles ومن ثم خرج وأحضرتيه إلى اليوبيل ودعاني الأمر إلى مواجهة
    Devia ter fugido contigo na noite do Jubileu. Open Subtitles وأرجو أن يكون ذهب معك في تلك الليلة بعد اليوبيل,
    Para o Jubileu de Prata de Sua Majestade, presentei-o com uma obra de arte muito importante. Open Subtitles ل اليوبيل الفضي جلالة الملك، أنا قدمت له عمل خطير جدا من الفن.
    Dizeis que um homem no Jubileu vos pagou para esconder as pérolas na minha bolsa? Open Subtitles اذا تقولين ان رجل في اليوبيل دفع لك لتضعي المجوهرات في حقيبتها
    Estão sempre a sorrir e a falar sobre o Jubileu. Open Subtitles إنهم يستمروا في الإبتسام و الحديث عن اليوبيل
    Os planos do meu Jubileu estão terminados? Open Subtitles - لــك هل إكتمل مشروع اليوبيل الخاص بي ؟
    Cruzaste o Jubileu de prata da vida! Open Subtitles لقد بلغت اليوبيل الفضّي للحياة
    Estou-lhe a dizer... "Johnnie Walker", edição do Jubileu de diamante. Open Subtitles لا، أنا أقول لك (جوني ووكر) إنتاج اليوبيل الماسي
    O Jubileu é o maior evento de cada ano? Temos todos de demonstrar a nossa admiração pelo maior rei de que os ingleses se lembram. Open Subtitles هل اليوبيل هو اكبر حدث في السنه؟
    Acho que o local do Jubilee tem que estar em algum lugar. Open Subtitles لابد أن موقع اليوبيل كان في مكان ما هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد