E que tal começares por sinais dos últimos dias? | Open Subtitles | ماذا لو تبدأ بتتبع إشارات اليومين الماضيين ؟ |
Acho que surpreendes-te já suficiente gente durante os dois últimos dias. | Open Subtitles | أعتقد أنّك فاجئتي ما يكفي من الناس في اليومين الماضيين |
É uma situação super desagradável nos últimos dias. | Open Subtitles | لقد كان الوضع مريعاً هناك خلال اليومين الماضيين |
Filtra para mostrar apenas os resultados dos últimos dois dias. | Open Subtitles | قم بمسحها ، وأظهر فقط النتائج في اليومين الماضيين |
Parece que ele ligou várias vezes, nos últimos dois dias. | Open Subtitles | يبدو انه قام بمهاتفته عده مرات خلال اليومين الماضيين |
Dado o quanto produtivo este homem foi nos últimos dois dias, quanto mais os dois últimos meses, achei que ele teria antecedentes. | Open Subtitles | بالنظر إلى كثرة الإنتاج لهذا الرجل الذي كان في اليومين الماضيين ناهيك عن الشهريين أفترض أنه سيكون لديه سوابق إجرامية. |
Sabes quantas vezes não te matei... nos últimos dias? | Open Subtitles | هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟ |
Não admira. Estes últimos dias têm sido difíceis para ti. | Open Subtitles | لا عجب فقد مررت بوقت عصيب اليومين الماضيين |
Meninos... eu sei que os últimos dias têm sido difíceis, mas... | Open Subtitles | اولاد أنا أعلم أن اليومين الماضيين كانا صعبين |
Esses últimos dias no xadrez... alguns desses membros de gangues andaram me desprezando. | Open Subtitles | في اليومين الماضيين في المعتقل, أحد اعضاء العصابه اعتدوا علي |
Nos últimos dias, tiveste uma visão de ti. | Open Subtitles | لا تدعِ هذا يحبطكِ ، ففي اليومين الماضيين تمكنتِ من معرفة نفسكِ |
Vê se há relatórios de caçadas clandestinas nos últimos dias. | Open Subtitles | تفقدي ان كان هناك اي وجود لتقارير عن ذبح في اليومين الماضيين |
Nos dois últimos dias, recebemos mais de duzentas ameaças terroristas. | Open Subtitles | في خلال اليومين الماضيين وصلتنا أكثر من 200 تهديد للأرهاب |
Falei com umas pessoas nestes últimos dias. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع بعض الأصدقاء خلال اليومين الماضيين |
Pararam, mas nos últimos dias voltaram a aparecer. | Open Subtitles | و قد توقف ، و في اليومين الماضيين بدأ ذلك مجدداً |
Tiveste três nomes nos últimos dois dias. | Open Subtitles | رائع , أتدرك أن لديك ثلاثة أسماء خلال اليومين الماضيين |
Sinto que a minha vida foi virada do avesso nos últimos dois dias. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أن حياتى كلها إنقلبت رأساً على عقب فى اليومين الماضيين |
Descobri isto nos últimos dois dias. | Open Subtitles | ربما، لكنني اكتشفت كل هذا في اليومين الماضيين |
Nós estávamos a evitar a palavra fugitivo nos últimos dois dias. | Open Subtitles | لقد كنا نتجنب كلمة هارب في اليومين الماضيين. |
Nos últimos dois dias, aprendi tudo o que podia sobre esta situação. | Open Subtitles | خلال اليومين الماضيين قمت ببحث مفصل عن كل ماقد يحدث في مثل هذه الحالات |
Sr. Scofield, houve duas tentativas de fuga nos últimos dois dias. | Open Subtitles | مستر سكوفيلد كان هناك محاولتان للهروب في اليومين الماضيين |
Passámos os últimos dois dias na zona. | Open Subtitles | كنا نبحث بالمنطقة على مدار اليومين الماضيين |