"اليومين الماضيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • últimos dias
        
    • últimos dois dias
        
    • os últimos dois
        
    E que tal começares por sinais dos últimos dias? Open Subtitles ماذا لو تبدأ بتتبع إشارات اليومين الماضيين ؟
    Acho que surpreendes-te já suficiente gente durante os dois últimos dias. Open Subtitles أعتقد أنّك فاجئتي ما يكفي من الناس في اليومين الماضيين
    É uma situação super desagradável nos últimos dias. Open Subtitles لقد كان الوضع مريعاً هناك خلال اليومين الماضيين
    Filtra para mostrar apenas os resultados dos últimos dois dias. Open Subtitles قم بمسحها ، وأظهر فقط النتائج في اليومين الماضيين
    Parece que ele ligou várias vezes, nos últimos dois dias. Open Subtitles يبدو انه قام بمهاتفته عده مرات خلال اليومين الماضيين
    Dado o quanto produtivo este homem foi nos últimos dois dias, quanto mais os dois últimos meses, achei que ele teria antecedentes. Open Subtitles بالنظر إلى كثرة الإنتاج لهذا الرجل الذي كان في اليومين الماضيين ناهيك عن الشهريين أفترض أنه سيكون لديه سوابق إجرامية.
    Sabes quantas vezes não te matei... nos últimos dias? Open Subtitles هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟
    Não admira. Estes últimos dias têm sido difíceis para ti. Open Subtitles لا عجب فقد مررت بوقت عصيب اليومين الماضيين
    Meninos... eu sei que os últimos dias têm sido difíceis, mas... Open Subtitles اولاد أنا أعلم أن اليومين الماضيين كانا صعبين
    Esses últimos dias no xadrez... alguns desses membros de gangues andaram me desprezando. Open Subtitles في اليومين الماضيين في المعتقل, أحد اعضاء العصابه اعتدوا علي
    Nos últimos dias, tiveste uma visão de ti. Open Subtitles لا تدعِ هذا يحبطكِ ، ففي اليومين الماضيين تمكنتِ من معرفة نفسكِ
    Vê se há relatórios de caçadas clandestinas nos últimos dias. Open Subtitles تفقدي ان كان هناك اي وجود لتقارير عن ذبح في اليومين الماضيين
    Nos dois últimos dias, recebemos mais de duzentas ameaças terroristas. Open Subtitles في خلال اليومين الماضيين وصلتنا أكثر من 200 تهديد للأرهاب
    Falei com umas pessoas nestes últimos dias. Open Subtitles كنت أتحدث مع بعض الأصدقاء خلال اليومين الماضيين
    Pararam, mas nos últimos dias voltaram a aparecer. Open Subtitles و قد توقف ، و في اليومين الماضيين بدأ ذلك مجدداً
    Tiveste três nomes nos últimos dois dias. Open Subtitles رائع , أتدرك أن لديك ثلاثة أسماء خلال اليومين الماضيين
    Sinto que a minha vida foi virada do avesso nos últimos dois dias. Open Subtitles أنا فقط أشعر أن حياتى كلها إنقلبت رأساً على عقب فى اليومين الماضيين
    Descobri isto nos últimos dois dias. Open Subtitles ربما، لكنني اكتشفت كل هذا في اليومين الماضيين
    Nós estávamos a evitar a palavra fugitivo nos últimos dois dias. Open Subtitles لقد كنا نتجنب كلمة هارب في اليومين الماضيين.
    Nos últimos dois dias, aprendi tudo o que podia sobre esta situação. Open Subtitles خلال اليومين الماضيين قمت ببحث مفصل عن كل ماقد يحدث في مثل هذه الحالات
    Sr. Scofield, houve duas tentativas de fuga nos últimos dois dias. Open Subtitles مستر سكوفيلد كان هناك محاولتان للهروب في اليومين الماضيين
    Passámos os últimos dois dias na zona. Open Subtitles كنا نبحث بالمنطقة على مدار اليومين الماضيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus