| Neste Grande Dia, Um terço do ano, quando a lua e o sol se encontram ao meio dia, nós, nadadores, nos levantamos e começamos a caminhar. | Open Subtitles | فى هذا اليوم العظيم الثلث من العام, حينما يلتقى القمر بالشمس بمنتصف النهار, نحن .السباحون |
| É uma recordação de tão Grande Dia, príncipe! | Open Subtitles | أحتفظُ بها من اليوم العظيم أيُّها الأمير. |
| Fui o suficientemente afortunada ao encontrar o Nolan, o que me levou a ter um papel no Grande Dia. | Open Subtitles | كنـُـت محظوظة جداً لأني وجدتُ نولان والذي قادني نحو اليوم العظيم |
| Eu gosto como após o Grande Dia, as pessoas já não morrem. | Open Subtitles | أحببت فكرة أنه بعد اليوم العظيم الناس لا يموتون |
| Esse grandioso dia, irá chegar muito em breve. | Open Subtitles | ذلك اليوم العظيم سيكون قريباَ جداَ |
| Tu não acreditas no Grande Dia, pois não? | Open Subtitles | أنتِ لا تصدقين عن وجود اليوم العظيم, أليس كذلك؟ |
| A Lindsey diz que tu tens de acreditar no Grande Dia para fazer parte dele. | Open Subtitles | ليندسي تقول بأننا يجب أن نثق بوجود اليوم العظيم حتى نصبح جزءاً منها |
| Podemos ver a prova do Grande Dia à nossa volta. | Open Subtitles | نحن نرى دلائل على قدوم اليوم العظيم في كل مكان |
| É natural sentir resistência à verdade do Grande Dia. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تشعري بالخوف أمام حقيقة اليوم العظيم |
| Tenho a certeza que entende que o Grande Dia espera que os seus Navegadores sejam tratados com algum respeito. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تفهم أهمية اليوم العظيم وأتوقع منك أن تفهم بأن هذا اليوم يحتاج إلى مستويات عالية من الأحترام |
| Ergue-te, Maddie Kenner, e recebe as tuas boas-vindas ao Grande Dia. | Open Subtitles | أرتقي يا مادي كيرنر وأستقبلي بالترحــاب قدوم اليوم العظيم |
| O Grande Dia... todas as promessas que eles fizeram. | Open Subtitles | اليوم العظيم وكل هذا الوعود الذي قـُـطعت |
| Agora só temos de controlar no Grande Dia e deixar as pessoas no meio, as pessoas normais, assumirem o controle dos seus blocos. | Open Subtitles | نحن الآن بحاجة إلى كبح جماحنا من أجل اليوم العظيم والسماح للناس العاديين أن يـُـسيطروا على المقاطعة |
| E, esta semana, o Grande Dia chegou. | Open Subtitles | و في هذا الإسبوع . أشرق اليوم العظيم |
| Boa! Que Grande Dia para os parques de estacionamento. | Open Subtitles | نعم هذا عظيم اليوم العظيم للمواقف |
| Porque chegou o Grande Dia da sua cólera, e quem poderá sustentar-se? | Open Subtitles | اليوم العظيم قادم ومن يمكنه الصمود ؟ |
| Ele foi recebida no Grande Dia. | Open Subtitles | لقد تم تحضيرهـُـا إلى اليوم العظيم |
| Porque o Grande Dia vai salvar-nos a todos. | Open Subtitles | لأن اليوم العظيم سيقوم بأنقاذ الجميع |
| O Nolan supervisiona o movimento do Grande Dia. | Open Subtitles | نولان يــُشرف على حركة اليوم العظيم |
| Muito obrigada por se juntarem a nós na Congregação do Grande Dia da Avenida Wilshire. | Open Subtitles | في اليوم العظيم ويلشاير شارع المتدينين |
| Cavalheiros, vamos celebrar este grandioso dia. | Open Subtitles | يا سادة، لنحتفل بهذا اليوم العظيم |