"اليوم العظيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Grande Dia
        
    • grandioso dia
        
    Neste Grande Dia, Um terço do ano, quando a lua e o sol se encontram ao meio dia, nós, nadadores, nos levantamos e começamos a caminhar. Open Subtitles فى هذا اليوم العظيم الثلث من العام, حينما يلتقى القمر بالشمس بمنتصف النهار, نحن .السباحون
    É uma recordação de tão Grande Dia, príncipe! Open Subtitles أحتفظُ بها من اليوم العظيم أيُّها الأمير.
    Fui o suficientemente afortunada ao encontrar o Nolan, o que me levou a ter um papel no Grande Dia. Open Subtitles كنـُـت محظوظة جداً لأني وجدتُ نولان والذي قادني نحو اليوم العظيم
    Eu gosto como após o Grande Dia, as pessoas já não morrem. Open Subtitles أحببت فكرة أنه بعد اليوم العظيم الناس لا يموتون
    Esse grandioso dia, irá chegar muito em breve. Open Subtitles ذلك اليوم العظيم سيكون قريباَ جداَ
    Tu não acreditas no Grande Dia, pois não? Open Subtitles أنتِ لا تصدقين عن وجود اليوم العظيم, أليس كذلك؟
    A Lindsey diz que tu tens de acreditar no Grande Dia para fazer parte dele. Open Subtitles ليندسي تقول بأننا يجب أن نثق بوجود اليوم العظيم حتى نصبح جزءاً منها
    Podemos ver a prova do Grande Dia à nossa volta. Open Subtitles نحن نرى دلائل على قدوم اليوم العظيم في كل مكان
    É natural sentir resistência à verdade do Grande Dia. Open Subtitles من الطبيعي أن تشعري بالخوف أمام حقيقة اليوم العظيم
    Tenho a certeza que entende que o Grande Dia espera que os seus Navegadores sejam tratados com algum respeito. Open Subtitles أنا متأكد أنك تفهم أهمية اليوم العظيم وأتوقع منك أن تفهم بأن هذا اليوم يحتاج إلى مستويات عالية من الأحترام
    Ergue-te, Maddie Kenner, e recebe as tuas boas-vindas ao Grande Dia. Open Subtitles أرتقي يا مادي كيرنر وأستقبلي بالترحــاب قدوم اليوم العظيم
    O Grande Dia... todas as promessas que eles fizeram. Open Subtitles اليوم العظيم وكل هذا الوعود الذي قـُـطعت
    Agora só temos de controlar no Grande Dia e deixar as pessoas no meio, as pessoas normais, assumirem o controle dos seus blocos. Open Subtitles نحن الآن بحاجة إلى كبح جماحنا من أجل اليوم العظيم والسماح للناس العاديين أن يـُـسيطروا على المقاطعة
    E, esta semana, o Grande Dia chegou. Open Subtitles و في هذا الإسبوع . أشرق اليوم العظيم
    Boa! Que Grande Dia para os parques de estacionamento. Open Subtitles نعم هذا عظيم اليوم العظيم للمواقف
    Porque chegou o Grande Dia da sua cólera, e quem poderá sustentar-se? Open Subtitles اليوم العظيم قادم ومن يمكنه الصمود ؟
    Ele foi recebida no Grande Dia. Open Subtitles لقد تم تحضيرهـُـا إلى اليوم العظيم
    Porque o Grande Dia vai salvar-nos a todos. Open Subtitles لأن اليوم العظيم سيقوم بأنقاذ الجميع
    O Nolan supervisiona o movimento do Grande Dia. Open Subtitles نولان يــُشرف على حركة اليوم العظيم
    Muito obrigada por se juntarem a nós na Congregação do Grande Dia da Avenida Wilshire. Open Subtitles في اليوم العظيم ويلشاير شارع المتدينين
    Cavalheiros, vamos celebrar este grandioso dia. Open Subtitles يا سادة، لنحتفل بهذا اليوم العظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more