ويكيبيديا

    "اليوم لكي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • hoje para
        
    • o dia para
        
    Ela nunca tinha bebido mais do que um cálice de vinho... na vida, e ela escolhe logo hoje para ficar assim. Open Subtitles إنها ثملة إنها لم تأخذ أكثر من كوب من النبيذ طوال حياتها .. ولقد إختارت اليوم لكي تكون ثملة
    Enquanto isso, Deus escolheu hoje... para ser o dia do esclarecimento. Open Subtitles وفي نفس الوقت الرب إختار اليوم لكي يكون يوم التنوير
    Adrian Kohler: Estamos aqui hoje para falar sobre a evolução da marioneta de um cavalo. TED أدريان كوهلير : نحن هنا اليوم لكي نتحدث عن تطور دُمى الفرس
    Decidi tirar o dia para te ajudar a celebrar o seu aniversário. Open Subtitles قررت ان اخذ اجازة اليوم لكي اساعدك في الاحتفال بعيد ميلادك
    Fica a trabalhar todo o dia, para deixar o ar condicionado ligado. Open Subtitles نعم أتركه يعمل طوال اليوم, لكي يمكنني أن أدع مكيف الهواء يعمل
    Eu estou aqui hoje para vos falar do uso da arma como um instrumento de paz e de estabilidade. TED انا أقف هنا اليوم لكي اخبركم عن استخدام السلاح كأداة للسلام والاستقرار
    De todos os dias ela escolheu hoje para me chatear. Open Subtitles من بين كل الأيام اختارت اليوم لكي تثيرني دون وصال
    Tirou folga hoje para ir ao banco. Open Subtitles قرر أن يعطل اليوم لكي يذهب للبنك من أجل صندوقه
    Só quero que saibas que vim aqui hoje para te dizer apenas uma coisa. Open Subtitles أريدك فقط أن تعلم أنني قد أتيت هنا اليوم لكي أخبرك بشئ واحد
    Gostava de agradecer a todos a vossa vinda aqui hoje para honrar a nossa Akeelah Anderson! Open Subtitles أريد أن أشكركم جميعا لحظوركم اليوم لكي نكرم خاصتنا اكيلا أندؤسون
    E foi por isso que escolhi o dia de hoje, para fazer esta declaração tão importante. Open Subtitles و لهذا اخترت اليوم لكي أقوم بهذا الإعلان الهام
    E chamei-vos aqui, hoje, para vos dizer que estou chocado e escandalizado pelo que descobri. Open Subtitles على اعلى مستوى ولقد استدعيتكم جميعاً اليوم لكي أخبركم بأننى مصدوم وخائف مما وجدت
    Majestade... pedi que me recebesse hoje para lhe apresentar a minha resignação ao cargo de Primeiro-Ministro. Open Subtitles سيدي، طلبت رؤيتك اليوم لكي أقدّم استقالتي من رئاسة الوزراء.
    Meus bem-amados Comuns, estou aqui hoje para falar convosco, para vos revelar o meu pensamento e os segredos do meu coração. Open Subtitles يا أقرنائي المحببين أنا هنا بينكم اليوم لكي أتكلم معكم لأطعكم على مابذهني وأسرار قلبي
    Convoquei-vos para virem aqui hoje para ficarem a saber do trabalho excepcional que fizeram. Open Subtitles طلبتُ مجيئكنّ اليوم لكي أعترف بالعملِ الإستثنائيّ الذي فعلتوهنّ.
    Estamos reunidos hoje para discutir um dos assuntos mais sensíveis actualmente no parlamento europeu. Open Subtitles نلتقي اليوم لكي نناقش واحدة من القضايا الساخنة في الوقت الراهن في البرلمان الأوروبي
    Estamos aqui, hoje, para aplicar a justiça. Open Subtitles إننا هنا اليوم لكي ننفذ العدالة
    Senhor, estamos aqui hoje para lembrar a vida de Adele Stackhouse. Open Subtitles (سيدي .. لقد تجمعنا اليوم لكي نتذكر حياة (أديل ستاكهاوس
    Só quero que chegue o dia para não termos de falar mais sobre ele. Open Subtitles كل ما أريده أن ينتهي هذا اليوم لكي نتوقف عن الحديث عنه
    Tens o dia para desocupar a tua mesa e entregar ficheiros. Open Subtitles لديك اليوم لكي تحزمي اغراض مكتبك وملفاتك الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد