Eles querem respostas, e até não as terem, eles não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | يريدون اجوبة, وحتي ينالوا ما يريدون لن يذهب الي اي مكان. |
Não vou a lado nenhum, seu filho da mãe, comedor de porcaria. | Open Subtitles | لن اذهب الي اي مكان آكل لحوم البشر ياقذر |
Neste momento, não vais a lado nenhum até te curares. Está bem? | Open Subtitles | لن تذهب الي اي مكان حتي تشفي جروحك حسنا؟ |
"O que leva você lá mas leva você a lugar nenhum"- | Open Subtitles | ما الذي يأخذك هناك ولكن لا يأخذك الي اي مكان ؟ |
Se chegarem à meta, terão dinheiro suficiente para ir a qualquer lugar que quiserem. | Open Subtitles | تصل الي خط النهايه وستحصل علي الكثير من المال لتذهب الي اي مكان تريده |
Tu não vais para lado nenhum, tu estás bem. | Open Subtitles | انت لن تغادر الي اي مكان انت بخير |
Não vais a lado nenhum. Estás preso nesse corpo. | Open Subtitles | لن تذهب الي اي مكان ستموت في هذا الجسد |
Não, não vou a lado nenhum amanhã. | Open Subtitles | لا, انا لن اذهب الي اي مكان غدا, لا |
Não vou a lado nenhum! | Open Subtitles | انا لا انوي الذهاب الي اي مكان |
"Nunca me levas a lado nenhum, | Open Subtitles | كانت تقول انت لن تاخذني الي اي مكان |
Fi-lo por nós. Não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | . فعلت هذا من اجلنا - . لن تذهبين الي اي مكان - |
Não quero ir ao México. Não quero ir a lado nenhum. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب الي اي مكان |
Não ia a lado nenhum. | Open Subtitles | لم تكن ذاهبه الي اي مكان |
Assuma você. Eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | مكان لعين - لن اذهب الي اي مكان - |
Eu disse-te para não ires a lado nenhum! | Open Subtitles | قلت لك لا تذهب الي اي مكان |
Não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب الي اي مكان |
Não vás a lado nenhum, ok? | Open Subtitles | لاتذهب الي اي مكان .. حسنا؟ |
Vocês não vão a lado nenhum. | Open Subtitles | .انت لن تذهب الي اي مكان |
O que leva você lá mas leva você a lugar nenhum? Não faço ideia. | Open Subtitles | ما الذي يأخذك هناك ولكن لا يأخذك الي اي مكان ؟ |
São elas que fazem de si quem é. E não vão a lugar nenhum. | Open Subtitles | .لا انهم من يفعلو ,وهم لن يذهبوا الي اي مكان أخر |
Não vou a lugar nenhum, a menos que queiras que eu chame a segurança. | Open Subtitles | انا لن اذهب الي اي مكان ولكنك ستفعلي الا اذا اردتني ان اتصل بالامن |
Pode ir a qualquer lugar que as suas lembranças ou imaginação o levem. | Open Subtitles | تتسائل عنها تذهب الي اي مكان في خيالك وذكرياتك |
Não escaparam para lado nenhum. Estão mortos! | Open Subtitles | لم يهربوا الي اي مكان, انهم موتي الان! |