Pensa na tua filha. És uma mulher casada, não te esqueças. | Open Subtitles | فكري في بنتك انت امرأة متزوجة عجوزة الأن,لا تنسي ذلك |
Envolver-se com uma mulher casada que fornece certos serviços. | Open Subtitles | التورط مع امرأة متزوجة التي تقدم خدمات معينه |
Você é mesmo um amor, mas não percebe que sou uma mulher casada. | Open Subtitles | ستانسلاف ,أنت حقاً تمثل شخصاً عزيزا بالنسبة لي لكنك لا تدرك بأني امرأة متزوجة |
Oiga-lhe que sou uma mulher casada e que o meu marido é um alto funcionário do Estado, disposto e capaz de lhe partir todos os seus lindos dentes. | Open Subtitles | أخبره بأننى امرأة متزوجة و أن زوجى مسؤول كبير فى الحكومة مستعد و له القدرة على تحطيم أسنانه الأمامية الجميلة |
Sempre que a via, tinha de lembrar-me que era casada. | Open Subtitles | في كل مرة أراها، كان علي أن أذكر نفسي أنها امرأة متزوجة |
Tiras não gostam de ver nos jornais que mataram uma mulher casada, com filhos. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يحبون أن يقال عنهم فى الصحف أنهم قتلوا امرأة متزوجة ولها أبناء |
Um homem enamorado de uma jovem pode ser ridículo, mas um homem enamorado de uma mulher casada? | Open Subtitles | رجل يلاحق فتاة قد يكون مثيراً للسخرية لكن رجلا واقع في حب امرأة متزوجة ذلك شيء جيد ومذهل |
uma mulher casada cujo marido ainda está em coma? | Open Subtitles | أنت ترافق امرأة متزوجة مازال زوجها في غيبوبة ؟ |
É uma mulher casada com família a tentar salvar o casamento. | Open Subtitles | انها امرأة متزوجة مع عائلة تحاول انقاذ زواجها ورئيسها يستمر فى مكالمتها |
Minha rainha, o pátio não é lugar adequado para uma mulher casada. | Open Subtitles | ملكتي، فناء ساحة المجلس لا يلائم امرأة متزوجة. |
Não me rebaixaria a ter sexo com eles. Para além disso sou uma mulher casada. | Open Subtitles | لن أنذل لدرجة مضاجعتهم كما أنني امرأة متزوجة |
Achei que não havia problema em ter um caso com uma mulher casada, não sei se me percebe. | Open Subtitles | إعتقدت انه من حقي ان يكون لي علاقة مع امرأة متزوجة |
Estás-te a atirar a uma mulher casada. | Open Subtitles | بربك, من اجل الايام الخوالي انت تغازل امرأة متزوجة اعلم ذلك |
Achas mesmo que me aproveitava de uma mulher casada no estado em que está? | Open Subtitles | اتظنين حقاً انني سأستغل امرأة متزوجة في حالة مزرية كهذه؟ |
Eu nunca ficava com uma mulher casada... não sou assim. | Open Subtitles | لم أكن لأعبث مع امرأة متزوجة. هذا ليس من طباعي. |
Ainda sou uma mulher casada...tecnicamente. | Open Subtitles | أنا لازلت امرأة متزوجة .. تقنياً |
Sou quase uma mulher casada. | Open Subtitles | - أنا قربياً سأصبح امرأة متزوجة لذلك فقط أعطني الصورة |
Tenho um caso com uma mulher casada. | Open Subtitles | لقد كنت أقابل امرأة متزوجة سرا. |
Bom, de início não. Eu era uma mulher casada. | Open Subtitles | حسناً ليس فى البداية كنت امرأة متزوجة |
Não estou a ter um caso com uma mulher casada. Isso é ridículo. | Open Subtitles | لا أواعد امرأة متزوجة, انه لأمر سخيف |
- Basicamente porque era casada e queria resolver as coisas com o meu marido. | Open Subtitles | اساساً لانى امرأة متزوجة وأردت اصلاح الامور مع زوجى |