ويكيبيديا

    "امره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dele
        
    • com
        
    Preferia ser eu a castigar a cobardia dele... mas se achar necessário maltratá-lo... não o responsabilizarei por isso. Open Subtitles ارى ان تتولى امره بنفسك لكن يجب عليك ان تاخذ حزرك منه فلن يكون مسؤلا منى.
    Se me conseguir infiltrar na Coreia do Norte, eu trato dele. Open Subtitles انت ستوصلنى الى كوريا الشمالية وانا سأتولى امره من اجلك
    Até lá, não quero que esse tipo saiba que estamos atrás dele. Open Subtitles حتى وقتها لا اريد لذلك الرجل ان يعرف اننا اكتشفنا امره
    O Sr. Cosgrove estava com pressa de partir. Open Subtitles وكان السيد كوسجروف في عجلة من امره للذهاب
    Está ligado a atentados à bomba... mas é intocável devido às suas ligações com o Médio Oriente. Open Subtitles مشهور بجرائم التفجيرفى لندن و ايرلاندا لكن بسسب صلته الثيقة بالشرق الاسط جعلنا ذلك نشك فى امره
    Tudo. Deixa-o em paz. Eu trato dele. Open Subtitles كل شئ ، انت فقط اتركه وشأنه ، انا سأتولى امره
    A Ann deve ter-se esquecido dele depois do acidente. Open Subtitles احسب ان ، آن نسيت امره بعد الحادث
    Se perceber que estamos atrás dele, vai disparar. Open Subtitles ان تركته يعرف اننا اكتشفنا امره سيبدأ بإطلاق النار
    É responsável pela morte dele. Open Subtitles تم فضح امره امام الشرطي الذي قتله
    E eu sou um dos admiradores dele. Não pense nele agora. Open Subtitles وانا احد المدافعين عنه انس امره الان ..
    É só um maluco. Eu trato dele. Open Subtitles انه فقط احد المغفلين, وسوف اتولى امره
    Afastem-se, eu trato dele! Vão, vão! Saiam! Open Subtitles انسَحبوا و انا سأتولى امره اهربواالآن,اهربوا!
    Ele vem ao jogo de sacos, tu dás cabo dele. Open Subtitles جاء لأجل مباراه الكره, فلتتولى امره
    Quanto mais cedo nos esquecermos dele, melhor. Open Subtitles كلما حاولنا نسيان امره كلما كان افضل
    Por acidente. Vamo-nos livrar dele. Open Subtitles مجرد بالصدفة ـ دعني اتولى امره
    Merda! Esqueci-me dele. Open Subtitles نخرج بطريقة ما سحقا، نسيت امره
    Uma rapariga escapou, é por isso que soubemos dele. Open Subtitles فتاة واحدة هربت وهكذا اكتشفنا امره
    O marquês tinha-se esquecido dele por completo. Open Subtitles والماركيز قد نسي امره تماما.
    Quem te ajudar, vai acordar com formigas na boca. Que tem ele a ver com o facto de eu cobrar o que me devem? Open Subtitles واي شخص سيساعدك سينتهي امره لماذا يقوم شخص يريد استعادة ماله بفعل هذا ؟
    O novo Estado francês, sob o regime autoritário do Marechal Pétain, escolhe colaborar com a Alemanha. Open Subtitles اختارت الدوله الفرنسيه الجديده تحت امره المارشال بيتو ان تتعاون مع المانيا
    Se não queres que o Brownbeard fique com duas pernas de madeira, obrigas a tua mãe a mexer este navio, sua ratazana sarnenta. Open Subtitles ان كنت لا تريدين لذي اللحية البنية ان ينتهي امره بساقين خشبيتيين من الافضل ان تقنعي امك بتحريك المركبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد