Vá, chama-me alguma coisa. Vou remodelar a cozinha. | Open Subtitles | امضِ,انعتني بشئ ما أريد إعادة ترتيب مطبخي |
Vá até ao próximo desvio e aguarde. | Open Subtitles | فقط امضِ نحو التحويلة القادمة و أحكم تحويل المسار، حوّل |
Não perca mais tempo. Vá ter com o senhor Jaidev. | Open Subtitles | لا تهدري مزيداً من الوقت (امضِ إلى السيد (جايديف |
Força. Estou à espera, tolo. Diz-me o que fizeste. | Open Subtitles | حسناً، امضِ أيّها الأحمق فأنا منتظر، ماذا فعلت. |
- Ou eu obrigo-te a dizer! Força, pai! Pega no cinto. | Open Subtitles | ـ أو سأجعلكِ تخبريني ـ امضِ بما تفعله أبي ، احضر حزامك |
Consiga algo que o júri entenda ou então siga em frente. | Open Subtitles | أحضر شيئاً يمكن للمحلفين فهمه أو امضِ قدماً |
Experimentou uma coisa. Não funcionou. Continue. | Open Subtitles | جربتَ شيئاً واحداً ولم ينفع لذا امضِ قدماً |
Vá, conte-lhe o porquê dela estar aqui. | Open Subtitles | امضِ قدماً. أخبرها سبب وُجودها هنا. |
Vá em frente, sinta-se em casa. | Open Subtitles | امضِ قدماً، البيت بيتك. |
Vá, e... | Open Subtitles | امضِ. |
Vá, chama a irmandade das bruxas. | Open Subtitles | امضِ قدماً، اتصلِ بالـ(كوفن) |
Agora, Vá. | Open Subtitles | امضِ الآن |
Vá em frente. | Open Subtitles | امضِ. |
Vá. | Open Subtitles | امضِ. |
Força, continuem a gozar com os problemas económicos do urso. | Open Subtitles | امضِ واسخر من دب يعاني من أزمه ماليه |
Ui, lá está ela. Força, vai lá. Vai! | Open Subtitles | يا إلهي، ها هي، امضِ قدماً |
Força. Não o impedirei. Nem o Tom. | Open Subtitles | امضِ قدماً، لن أوقفك ولا حتى (توم) |
Força, chama-os, reza. | Open Subtitles | امضِ قدمًا واستدعهم، تضرّع... |
Vai em frente, vai em frente, meu. Vai sentir um gostinho do poder. | Open Subtitles | تفضّل يا رجل، امضِ واحصل على شعور بالسلطة |
Experimenta. Vai em frente, alegra-me o dia. | Open Subtitles | حسناً، هيا حاول امضِ قدماً, أرني ما بإمكانك فعله |
Continue, reverendo. | Open Subtitles | امضِ قدما ايها القس |