ويكيبيديا

    "امكنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pudeste
        
    • pudesses
        
    • pudesse
        
    • conseguires
        
    • puderes
        
    • consegues
        
    • foste capaz
        
    • podias
        
    Vê negócio. Não percebo como pudeste trabalhar para ela. Open Subtitles لا ارى كيف امكنك العمل معها انها مزعجه
    Como é que pudeste perder o controlo da operação? Open Subtitles كيف امكنك أن تفقد زمام الأمور في هذه العملية
    E mesmo que pudesses, eu não podia, porque eu não gosto disso. Open Subtitles و إذا امكنك ذلك, انا لن اتمكن لأني لا احب هذا
    Enfermeira, se o pudesse levar pela porta lateral seria óptimo. Open Subtitles ايتها الممرضة ، لو امكنك ان تخرجيه من الباب الجانبي سيكون ذلك عظيما
    Se conseguires fazer isso podemos arranjar-te uma cunha. Open Subtitles اذا امكنك فعل ذلك، قد نجد لك مكانا جيدا في الفريق
    Humm, pelo menos sabe que algo não está bem, por isso se puderes ajudar de alguma maneira... Open Subtitles انها تعرف على الاقل ان هناك شيئاً ما خطأ إن امكنك ذلك حاول ان تساعدني
    Se conseguires aqui, consegues em qualquer lado. E se não conseguires aqui, bem vindo ao clube. Open Subtitles اذا امكنك النجاح هنا يمكنك النجاح في اي مكان فإذا أمكنك النجاح هنا أهلا بك في النادي
    Hercules, como foste capaz de me fazer isto? Eu pedi-te. Open Subtitles عزيزى "هرقل" كيف امكنك ان تفعل بى هذا ، لقد توسلت اليك
    Ou seja, como pudeste não mandar as minhas cartas? Open Subtitles انا اقصد , كيف امكنك عدم ارسال رسائلـي
    Como é que tu pudeste fazer isto comigo? Henri? Open Subtitles هنرى , كيف امكنك ان تفعل هذا بى ؟
    Quer dizer, como pudeste não mandar as minhas cartas? Open Subtitles اعني , كيف امكنك عدم إرسال رسائلي
    - Como pudeste ser tão imprudente? Open Subtitles كيف امكنك ان تكوني بهذا التهور؟
    Se me pudesses safar desta, Não quero ser convencido, mas... Open Subtitles إذ امكنك ان تخرجنى من هذا لا اقصد أن اكون وقحا لكن
    O que farias se pudesses fazer o que quisesses? Open Subtitles التقطه انت ، ماذا ستقول اذا امكنك ان تفعل اى شىء ،ماذا يكون
    Se pudesse provar isso, não me interrogaria. Open Subtitles ,اذا امكنك اثبات اي من ذلك لما كنت تستجوبني
    Se me pudesse dar uns cartões com o meu nome neles... eu acho que isso ajudaria. Open Subtitles اذا امكنك ان تعطينى بطاقة عمل واسمى عليها... اعتقد ان هذا سيساعد
    Se conseguires aprender a afastar-te, serás mais forte do que alguma vez eu fui. Open Subtitles اذا امكنك ان تتعلم كيفيفة الابتعاد سوف تكون اقوى منى
    Eles, não estão de muito boa saude, não é verdade? Bom, tenta ignorar isso, se puderes. Open Subtitles انهم ليسوا في صحة جيدة حاول تجاهله إذا امكنك
    Como consegues sempre conservar essa cabeça em cima dos ombros, será sempre um mistério ao alcance de poucos... Open Subtitles كيف امكنك تدبر أمر أبقاء هذا الرأس على أكتافك، مثل السر بعيداً أعظم عقولنا
    - E sou. - Como é que foste capaz? Open Subtitles ـ بلى ـ كيف امكنك القيام بذلك؟
    Fizeste a única coisa que podias fazer, fizeste o que era certo. Open Subtitles لقد فعلت الشيء الوحيد الذي امكنك فعله وكان هذا هو الصواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد