Vê negócio. Não percebo como pudeste trabalhar para ela. | Open Subtitles | لا ارى كيف امكنك العمل معها انها مزعجه |
Como é que pudeste perder o controlo da operação? | Open Subtitles | كيف امكنك أن تفقد زمام الأمور في هذه العملية |
E mesmo que pudesses, eu não podia, porque eu não gosto disso. | Open Subtitles | و إذا امكنك ذلك, انا لن اتمكن لأني لا احب هذا |
Enfermeira, se o pudesse levar pela porta lateral seria óptimo. | Open Subtitles | ايتها الممرضة ، لو امكنك ان تخرجيه من الباب الجانبي سيكون ذلك عظيما |
Se conseguires fazer isso podemos arranjar-te uma cunha. | Open Subtitles | اذا امكنك فعل ذلك، قد نجد لك مكانا جيدا في الفريق |
Humm, pelo menos sabe que algo não está bem, por isso se puderes ajudar de alguma maneira... | Open Subtitles | انها تعرف على الاقل ان هناك شيئاً ما خطأ إن امكنك ذلك حاول ان تساعدني |
Se conseguires aqui, consegues em qualquer lado. E se não conseguires aqui, bem vindo ao clube. | Open Subtitles | اذا امكنك النجاح هنا يمكنك النجاح في اي مكان فإذا أمكنك النجاح هنا أهلا بك في النادي |
Hercules, como foste capaz de me fazer isto? Eu pedi-te. | Open Subtitles | عزيزى "هرقل" كيف امكنك ان تفعل بى هذا ، لقد توسلت اليك |
Ou seja, como pudeste não mandar as minhas cartas? | Open Subtitles | انا اقصد , كيف امكنك عدم ارسال رسائلـي |
Como é que tu pudeste fazer isto comigo? Henri? | Open Subtitles | هنرى , كيف امكنك ان تفعل هذا بى ؟ |
Quer dizer, como pudeste não mandar as minhas cartas? | Open Subtitles | اعني , كيف امكنك عدم إرسال رسائلي |
- Como pudeste ser tão imprudente? | Open Subtitles | كيف امكنك ان تكوني بهذا التهور؟ |
Se me pudesses safar desta, Não quero ser convencido, mas... | Open Subtitles | إذ امكنك ان تخرجنى من هذا لا اقصد أن اكون وقحا لكن |
O que farias se pudesses fazer o que quisesses? | Open Subtitles | التقطه انت ، ماذا ستقول اذا امكنك ان تفعل اى شىء ،ماذا يكون |
Se pudesse provar isso, não me interrogaria. | Open Subtitles | ,اذا امكنك اثبات اي من ذلك لما كنت تستجوبني |
Se me pudesse dar uns cartões com o meu nome neles... eu acho que isso ajudaria. | Open Subtitles | اذا امكنك ان تعطينى بطاقة عمل واسمى عليها... اعتقد ان هذا سيساعد |
Se conseguires aprender a afastar-te, serás mais forte do que alguma vez eu fui. | Open Subtitles | اذا امكنك ان تتعلم كيفيفة الابتعاد سوف تكون اقوى منى |
Eles, não estão de muito boa saude, não é verdade? Bom, tenta ignorar isso, se puderes. | Open Subtitles | انهم ليسوا في صحة جيدة حاول تجاهله إذا امكنك |
Como consegues sempre conservar essa cabeça em cima dos ombros, será sempre um mistério ao alcance de poucos... | Open Subtitles | كيف امكنك تدبر أمر أبقاء هذا الرأس على أكتافك، مثل السر بعيداً أعظم عقولنا |
- E sou. - Como é que foste capaz? | Open Subtitles | ـ بلى ـ كيف امكنك القيام بذلك؟ |
Fizeste a única coisa que podias fazer, fizeste o que era certo. | Open Subtitles | لقد فعلت الشيء الوحيد الذي امكنك فعله وكان هذا هو الصواب |