Não exactamente, mas A minha mãe disse-me que vai ficar tudo bem, e eu acredito no que ela diz. | Open Subtitles | ليس تماماً ولكن امي اخبرتني ان كل شيء سيكون على مايرام وانا اصدق كل ما تقوله |
A minha mãe disse-me como foi difícil para ti ver a tua mãe passar por aqueles problemas todos, que choraste muito. | Open Subtitles | وسوف تجدين حلا امي اخبرتني كم كان صعبا عليك ان تلاحظي امك وهي تمر بكل تلك المشاكل |
A mãe disse-me para te fazer o almoço, e foi o que eu fiz. | Open Subtitles | امي اخبرتني ان اعد لك غداء لقد اعديت لك غداء |
A mãe disse-me para nunca mentir. | Open Subtitles | امي اخبرتني الا اكذب |
A minha mãe contou-me quando eu estava no 4º ano, sou precoce. | Open Subtitles | امي اخبرتني عندما كنت بالصف الرابع بما ان جسمي يتطور بسرعة |
A minha mãe contou-me que se escondeu debaixo da cama dele, com eles lá. | Open Subtitles | امي اخبرتني انك كنت تختبئين تحت سريره بينما كانا عليه |
A mãe contou-me que vocês actuaram com o movimento dos direitos civis. | Open Subtitles | امي اخبرتني بأنكم قمتم ببعض الأمور بخصوص مناهضة الحقوق المدنية |
A minha mãe disse-me que o meu pai nunca se denominou rei. | Open Subtitles | امي اخبرتني ان ابي لم يدعو نفسه ملكا |
A minha mãe disse-me que eu nunca seria namorada de ninguém. | Open Subtitles | امي اخبرتني انني لن اصبح صديقة اي احد |
A minha mãe disse-me para me afastar de miúdas como tu. | Open Subtitles | امي اخبرتني ان ابتعد* *عن الفتيات مثلك |
A minha mãe disse-me que o meu pai tinha morrido como um herói. | Open Subtitles | امي اخبرتني ان أبي مات كبطل |
- Sim. A minha mãe contou-me. | Open Subtitles | - نعم ، امي اخبرتني ذلك - |
A mãe contou-me sobre o teu amigo Gregory. | Open Subtitles | امي اخبرتني بشأن صديقكم غريغوري |