ويكيبيديا

    "ام لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ou não
        
    • quer não
        
    • ou quê
        
    • ou sem
        
    • ou nao
        
    E, acreditem ou não, foi o primeiro programa na televisão chinesa que permitia que os apresentadores dissessem o que queriam sem lerem um guião previamente autorizado. TED و صدقوا ام لا كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني الذي يسمح للمضيف بأن يعبّر عن دواخله دون قراءة نصوص معتمدة
    Perguntou se ele estava morto ou não e nós dissemos que estava. Open Subtitles سال ان كان كويل قد مات ام لا أخبرنَاه انه مات.
    Depois do Comissário de Bordo verificar a lista de passageiros, ninguém saberá se sou uma passageira ou não. Open Subtitles بعد التأكد من الجميع ، لا احد سيعرف ما اذا كنت من المسافرين انا ام لا
    Acredita ou não, mas esta é a parte mais divertida. Open Subtitles فلتصدق ام لا لقد كان هذا هو الجزء المسلى
    Eu sou o juiz, posso declarar alguém inocente ou culpado, mas não tenho nenhum direito de o declarar amante ou não. Open Subtitles انا الحكم اذا كان الشخص مذنب او غير مذنب ولكنى لا املك ان اقول اذا كان يحب ام لا
    E as pessoas não falavam com um polícia, chinês ou não. Open Subtitles والناس لا يتحدثون معي شرطي سواء كنت صينيا ام لا
    Então, precisando ou não, estarei sempre ao seu dispor. Open Subtitles حسنا استدعيتنى ام لا انا دائما فى خدمتك.
    Tenho direito ou não à caravana maior do local de filmagens? Open Subtitles هل انا موجودة ام لا في اكبر عرض قصير للفيلم
    Encaixava tão perfeitamente que não sabia se devia acreditar nela ou não. Open Subtitles انه يناسبها بشكل كامل لدرجة اني لااعرف هل اصدقها ام لا
    A única coisa que fará diferença, é eu ser maluco ou não. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي يفرق هو ان كنت انا مجنونا ام لا
    Os miúdos crescem, têm as suas vidas, e tu ficas preocupada com o que pode acontecer ou não. Open Subtitles الاطفال كبروا ويعيشون حياتهم الخاصه وانتي قلقه جداً بـ إذا كان سيحدث لهم شيء ام لا
    Viemos descobrir se o nosso amigo está ou não apaixonado. Open Subtitles اتينا لنكتشف ان كان اصدقائنا بحب حقيقي ام لا
    Nem faz ideia se a esposa tem um álibi ou não. Open Subtitles ليس لدينا فكرة إذا ماكن للزوجة حجة غياب ام لا.
    Algumas pessoas fazem você importar-se, você queira ou não queira. Open Subtitles بعض الناس يجعلوك تهتم سواء كنت تريد ام لا
    Queres o trabalho ou não? Alguém reclamou da baixa pressão da água? Open Subtitles اتريد العمل ام لا ؟ شخص اتصل بشان الضغط الخفيف للمياه
    Acredites ou não, ela e a Emily conheceram-se no reformatório. Open Subtitles هل تصدق ام لا هي وايميلي لقد التقوا بالاصلاحيه
    Mas na minha Rezidentura, são os meus agentes que decidem se são transferidos de volta mais cedo ou não. Open Subtitles ولكن في وكالة الاستخبارات الروسية التي اعمل بها فأنه عائد للضباط بأن يوقعوا النقل باكرا ام لا
    Hoje foi um bom dia, William, quer gostes ou não. Open Subtitles اليوم كان يوما جيدا, ويليام سواء اعجبك ام لا
    Vim aqui tentar perceber se me devia demitir, ou não. Open Subtitles اتيت هنا لأعرف اذا كان علي الاستقالة ام لا
    E só porque não te lembras ou sabes de certeza, se mataste ou não aquela rapariga, isso também não significa que a tenhas matado. Open Subtitles وفقط لانك لا تتذكر او لا تعلم بالتاكيد ما ان كنت قتلت تلك الفتاة ام لا هذا لا يعني بانك فعلتها ايضا
    E a Polícia vai apanhá-lo, quer eu esteja nele, quer não. Open Subtitles وان الشرطة ستلقي القبض عليه سواءً كنت بالشرطة ام لا
    Certo, malta, estamos todos prontos para fazer isso, ou quê? - Então... Open Subtitles حسنا ايتها العصابة , هل سنفعل هذا ام لا ؟
    Não vejo ninguem mais aqui... trazendo o pequeno J então, com ou sem seguro... eu sou o melhor negão que voce tem será que pode pelo menos me pagar? Open Subtitles انا لا اري اي شخص اخر هنا احضر ليلي جن, هل صدقتني الان ام لا انا افضل زنجي حصلت عليه, هل استطيع علي الاقل ان ادفع?
    Não me interessa se ela trabalha lá ou nao, ela está sentada ao balcão de um café. Open Subtitles انا لا اهتم ان كانت تعمل ام لا انها تجلس امام هذا المقهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد