| Eu conheço-o. Ele só dispara quando alguém saca primeiro. | Open Subtitles | انا اعرفه, انه ينتظر حتى يسحب احد مسدسه ثم يقتله. |
| Não brinques com ele, ele vai-se zangar Eu conheço-o, ele zanga-se com frequência | Open Subtitles | لا تمزح معه, سيغضب انا اعرفه,انه يغضب بسرعه |
| Todas as vezes que mencionaram o teu nome hoje, e todas as vezes que eu não disse, pois, sim, Eu conheço-o, estou a mentir. | Open Subtitles | كل مرة تم فيها ذكر اسمك اليوم و كل مرة لم اقل فيها نعم, انا اعرفه كنت اكذب |
| Espera aí, Eu conheço-o. Ele foi a minha casa. | Open Subtitles | انتظري، انا اعرفه سبق أن جاء لمنزلي |
| Ouça,eu conheci-o antes de ele vir para cá, está bem? - Nós trabalhamos juntos. | Open Subtitles | اسمعوا انا اعرفه من قبل ان يأتي الى هنا ، حسنا ؟ |
| Eu conheço-o, à muito tempo que sei como ele realmente é. | Open Subtitles | انا اعرفه لدي معرفة طويلة لما يفضله |
| Eu conheço-o. Ele é o meu marido. | Open Subtitles | انا اعرفه, انه زوجى |
| Eu conheço-o. Não é mau. | Open Subtitles | انا اعرفه جيداً ...فهو ليس ذلك السيئ |
| Eu conheço-o. É o Noel. | Open Subtitles | شكرا لك انا اعرفه انه نول |
| O Pai Natal aqui? Eu conheço-o. | Open Subtitles | سانتا سيحضر انا اعرفه |
| Ele não... Eu conheço-o. | Open Subtitles | انه ,انه لا يفعل انا اعرفه |
| Eu conheço-o. Sei quem ele é. | Open Subtitles | انا اعرفه.اعرف من يكون |
| Eu conheço-o. Boyd Fowler. | Open Subtitles | انا اعرفه بويد فولر |
| Eu conheço-o há uns 23 anos. | Open Subtitles | انا اعرفه منذ 23 سنه |
| Deixe-me falar com ele. Eu conheço-o. | Open Subtitles | دعني اتحدث معه، انا اعرفه |
| Eu conheço-o desde sempre. | Open Subtitles | انا اعرفه منذ فترة طويلة جداً |
| - Eu conheço-o. Ele vem connosco? | Open Subtitles | - انا اعرفه هل سيكون معنا؟ |
| Eu conheço-o. | Open Subtitles | انا اعرفه |
| Eu conheço-o. | Open Subtitles | انا اعرفه |
| Senhoras e senhores do Júri, não me dá gosto nenhum falar-vos esta tarde como sabem o réu serviu o nosso municipio por mais de 12 anos e eu conheci-o pessoalmente durante a maior parte desse tempo | Open Subtitles | سيداتي سادتي المحلفين ، أخشى أن اقول لكم أنه ليس من الشرف لي أن اتحدث معكم في هذه الظهرية ... كما تعلمون الدفاع انا اعرفه شخصيا في تلك الأوقات |