"انا اعرفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu conheço-o
        
    • eu conheci-o
        
    Eu conheço-o. Ele só dispara quando alguém saca primeiro. Open Subtitles انا اعرفه, انه ينتظر حتى يسحب احد مسدسه ثم يقتله.
    Não brinques com ele, ele vai-se zangar Eu conheço-o, ele zanga-se com frequência Open Subtitles لا تمزح معه, سيغضب انا اعرفه,انه يغضب بسرعه
    Todas as vezes que mencionaram o teu nome hoje, e todas as vezes que eu não disse, pois, sim, Eu conheço-o, estou a mentir. Open Subtitles كل مرة تم فيها ذكر اسمك اليوم و كل مرة لم اقل فيها نعم, انا اعرفه كنت اكذب
    Espera aí, Eu conheço-o. Ele foi a minha casa. Open Subtitles انتظري، انا اعرفه سبق أن جاء لمنزلي
    Ouça,eu conheci-o antes de ele vir para cá, está bem? - Nós trabalhamos juntos. Open Subtitles اسمعوا انا اعرفه من قبل ان يأتي الى هنا ، حسنا ؟
    Eu conheço-o, à muito tempo que sei como ele realmente é. Open Subtitles انا اعرفه لدي معرفة طويلة لما يفضله
    Eu conheço-o. Ele é o meu marido. Open Subtitles انا اعرفه, انه زوجى
    Eu conheço-o. Não é mau. Open Subtitles انا اعرفه جيداً ...فهو ليس ذلك السيئ
    Eu conheço-o. É o Noel. Open Subtitles شكرا لك انا اعرفه انه نول
    O Pai Natal aqui? Eu conheço-o. Open Subtitles سانتا سيحضر انا اعرفه
    Ele não... Eu conheço-o. Open Subtitles انه ,انه لا يفعل انا اعرفه
    Eu conheço-o. Sei quem ele é. Open Subtitles انا اعرفه.اعرف من يكون
    Eu conheço-o. Boyd Fowler. Open Subtitles انا اعرفه بويد فولر
    Eu conheço-o há uns 23 anos. Open Subtitles انا اعرفه منذ 23 سنه
    Deixe-me falar com ele. Eu conheço-o. Open Subtitles دعني اتحدث معه، انا اعرفه
    Eu conheço-o desde sempre. Open Subtitles انا اعرفه منذ فترة طويلة جداً
    - Eu conheço-o. Ele vem connosco? Open Subtitles - انا اعرفه هل سيكون معنا؟
    Eu conheço-o. Open Subtitles انا اعرفه
    Eu conheço-o. Open Subtitles انا اعرفه
    Senhoras e senhores do Júri, não me dá gosto nenhum falar-vos esta tarde como sabem o réu serviu o nosso municipio por mais de 12 anos e eu conheci-o pessoalmente durante a maior parte desse tempo Open Subtitles سيداتي سادتي المحلفين ، أخشى أن اقول لكم أنه ليس من الشرف لي أن اتحدث معكم في هذه الظهرية ... كما تعلمون الدفاع انا اعرفه شخصيا في تلك الأوقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more