ويكيبيديا

    "انا اعلم انني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sei que
        
    • Eu
        
    Sei que sou um grande risco, mas às vezes os grandes riscos compensam. Open Subtitles انا اعلم انني احيانا كنت شخص سيئ بل شخص سيئ يحبك
    Sei que parece que estava do lado do estúdio, mas sempre acreditei em si, a sério. Open Subtitles انا اعلم انني بدوت وكانني في جانب الاستديو ولكنني اؤمن بك تماما
    Eu Sei que disse coisas horríveis, até mesmo para mim. Open Subtitles أنظري انا اعلم انني قلت اشياء فضيعة حتى بالنسبة لي
    Eu Sei que só estive desempregada durante uns dias, mas acho que já me habituei a dormir até tarde. Open Subtitles انا اعلم انني كنت عاطلة عن العمل لبضعة ايام ولكنّي نوعاً ما اعتقد على النوم فيها
    Sou muito realista, por isso penso que, quando sou competitivo, Sei que estou a competir. Open Subtitles انا واقعي جدا. عندما اكون منافسا، و انا اعلم انني تنافسي.
    Sei que escondi muito bem, mas Eu estava muito bêbado quando disse aquilo, então... Open Subtitles انا اعلم انني قمت بذلك بطريقه رائعه لكنني كنت سكران عندما قلت تلك الاشياء
    Tens vagabundas que chegue, e, em segundo lugar, Sei que Eu e a Tasha somos uma coisa boa. Open Subtitles انت تملك عاهرات اكثر من اي احد وثانيا , انا اعلم انني وتاشا نملك شيئا جيدا بيننا
    Sei que falo por todos os investidores quando digo que nos agrada o crescimento da base de utilizadores individuais. Open Subtitles انا اعلم انني اتحدث بلسان جميع المستثمرين عندما اقول كم نحن مسرورون جدا مع زيادة نمو قاعدة المستخدمين الافراد
    Eu Sei que não sou a pessoa mais fácil com quem se viver, Mags... Open Subtitles انظري , انا اعلم انني لست اسهل شخص للعيش معه يا ماجي
    E também Sei que tenho que fazer em Creta. Open Subtitles انا اعلم انني سوف اعمل باليونان
    Sei que disse que não conseguia filmar em Paris, e é certo, ...porém o visto da actriz que fazia de Caroline caducou e teve que regressar a França antes de termináramos o filme. Open Subtitles انا اعلم انني قلت اني لست بقادر ان اصور في باريس , وانا فعلا لااستطيع ولكن الممثلة التي تلعب دور كارولين فيزتها انتهت ويجب عليها العودة الى باريس
    Eu Sei que fiz uma coisa horrível, ok? Open Subtitles انا اعلم انني فعلت شيء فظيع اوكي؟
    Mas agora, Eu Sei que sou feliz. Open Subtitles و لكن الان, انا اعلم انني سعيد
    Sei que te magoei, mas ele é tudo de que tu querias te afastar. Open Subtitles اتعلمي ... انا اعلم انني قد جرحتك ...انا اعني، هذا نوع ما يمثل
    E quando destruir as quintas depois do Vincent a lançar, ele vai certificar-se que Eu fique com as culpas. Open Subtitles وبعد ان يدمر المزارع بعد ان يطلقه فينسين انا اعلم انني سوف اتلقي كل اللوم
    Eu sei, é que Eu prometi à Hanna que a ajudava. Open Subtitles لا، انا اعلم انني فقط.. وعدت هانا اني سأساعدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد