Então procura um tira e diz: Eu vi tudo, seu guarda. | Open Subtitles | لذا تنتزع قدميها جرياً وتقول للشرطي انا رأيت كل شئ |
Eu vi a tua mensagem no hospital naquele quadro. | Open Subtitles | انا رأيت ملاحظتك في المستشفى على جدار الرسائل |
Eu vi umas revistas em casa dela, mas não sabia que era propaganda. | Open Subtitles | انا رأيت بعض المجلات فى شقتها لكننى كنت اظن انها للدعايه |
Não, eu mesmo assinei a ordem, Vi o relatório. | Open Subtitles | لا انا وقعت الامر بنفسى انا رأيت التقرير انا لم اقتل هاموند |
Já vi isso. Já fiz isso. Não queres que te aconteça isso. | Open Subtitles | انا رأيت هذا, و فعلت هذا, و انت لا تريد هذا |
Eu vi que ele perdeu e mesmo assim teve a coragem de ir buscar o arroz. | Open Subtitles | انا رأيت بأنه خسر ويقوم بإقناع تلك الحثالة بالحصول على الارز |
Não entendo, mas Eu vi. O maldito do táxi roubou-te. | Open Subtitles | لا تحكي شئ انا رأيت ذلك لقد سرقك سائق السياره الملعون |
Eu sei que o distraí, mas Eu vi o autocarro passar o sinal vermelho, e foi quando atropelou aquela mulher. | Open Subtitles | انا اعلم بأنني قد صرفت انتباهك لكن انا رأيت الحافلة تمر من خلال الاشارة الحمراء |
Eu vi mesmo alguma coisa. A pergunta é: o que é? | Open Subtitles | انا رأيت شيئاً بالفعل السؤال هو : ما هذا؟ |
Estava a ir para o trabalho. Eu vi tudo. | Open Subtitles | انا فقط وصلت للعمل انا رأيت اشياء كثيرة |
Ouça, eu... vi isto e pensei em você. | Open Subtitles | هيه ، انا انا رأيت هذه ففكرت بك |
Eu vi o médico legal. | Open Subtitles | انا رأيت المحقق فى اسباب الوفيات |
Tudo o que te digo é que Eu vi os teus pais. | Open Subtitles | كل ما اقولة هو انا رأيت والديك |
Eu vi-o. Eu vi o Zorro. Vamos. | Open Subtitles | انا رأيته انا رأيت زورو, هيا |
Já Vi o que aconteceu aos que tentaram roubar o trono. | Open Subtitles | انا رأيت ما حدث للمتكبرين عندما واجهوا العرش |
Vi o olhar que a levou a estar aqui. | Open Subtitles | انا رأيت فى عينها التى أدت الى مجيئها الى هنا |
Eu sei, Vi o vídeo da polícia. | Open Subtitles | اوه,انا اعلم,انا رأيت الفيلم الذى التقطته الشرطة |
Já Vi o que estas pessoas conseguem fazer, e assusta-me. | Open Subtitles | انا رأيت ما يستطيع هؤلاء فعله وهذايخيفنى. |
Ocasionalmente, mas... Já vi queimados o suficiente para um dia. | Open Subtitles | من حين للآخر, ولكن,اه،انا انا رأيت ما يكفى من اخشاب متفحمة ليوم واحد |
Mas a verdade é que vi, Sr. P. | Open Subtitles | وانا اخبرته بـ لا والحقيقة يامستر بي انا رأيت |
Vi uma nave Espheni cair quando voltava para cá. | Open Subtitles | انا رأيت مركبة اشفيني تتحطم عند الطريق الى المعسكر |