ويكيبيديا

    "انا فى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estou no
        
    • Estou na
        
    • Estou em
        
    • Estou de
        
    • Estou a
        
    • Estou num
        
    • - Estou
        
    • Estou do
        
    • Estou numa
        
    Estou no Central Park Carousel e estou com um pequeno problema. Open Subtitles انا فى الحديقة المركزية فى كاروسيل لدى مشكلة ما هنا
    Estou no... no ancoradouro e... Sou o agente Sanchez. - Sra. Stewart? Open Subtitles انا الأنسة ستيوارت,انا فى مرسى المراكب العسكرى سانشيز
    Não vim aqui te paquerar. Estou na escola de mergulho. Open Subtitles لم آت لأغازلك, انا فى مدرسة للغطس عبر الوادى
    Estou na minha cama. Eu sei que é... o meu cérebro. Open Subtitles انت حصلت على هذا الشىء انا فى سريرى, انا اعرف
    Em vez disso, Estou em casa do psiquiatra da minha mãe, deitado numa cama usada cheia de nódoas de mijo. Open Subtitles بدلا من ذلك , انا فى منزل امى المعقد نفسيا ارقد على فراش مستهلك عليه بقع من التبول
    O Capitão quase me despediu ontem. Estou de saída. Open Subtitles الكابتن تقريبا فصلنى الليلة , انا فى طريق الخروج
    Estou no cemitério em perseguição ao suspeito numa mota. Open Subtitles انا فى المقابر واطارد المشتبه بدراحته البخاريه
    Além disso, Estou no intervalo, por isso, sejamos rápidas. Open Subtitles وايضاً انا فى فتره راحتى لذلك دعينا ننتهى من هذا سريعاً
    Estou no meio de uma coisa. Posso te ver amanhã. Open Subtitles انا فى منتصف قيامى بشئ ما يمكن ان أراك غدا
    Patrão, agora que Estou no Ministério, posso ver o botão vermelho? Open Subtitles الان انا فى مجلس الوزراء هل من الممكن ان انظر للزر الاحمر
    Estou no centro de detenção classe 3, uma prisão que não existe. Open Subtitles انا فى احد سجون الاعتقال المصنفه سجن مخفى
    Estou no sétimo ano, mas eu sou o mais alto na minha classe. Open Subtitles انا فى الصف السابع لكنى اطول واحد فى الفصل
    Estou na melhor fase em que já estive em 30 anos. Open Subtitles أنا.. انا فى أفضل مكان تواجدت فية منذ ثلاثون عاماً
    Normalmente Estou na cama às 22:30. Open Subtitles انا فى العاده اذهب الى فراشى فى العاشره والنصف
    Estou na cama no dia seguinte, e ela me trouxe café com leite, me dá um cigarro, minhas bolas estavam como concreto. Open Subtitles انا فى الفراش فى اليوم التالى وهى تحضر لى القهوة باللبن تعطينى سيجارة وأشعر بأعضائى كالصخرة
    Estou em guerra, e não posso arriscar a vitória por causa de seus problemas... ou os de Richard Dudgeon! Open Subtitles انا فى حرب ولا يمكنى أن أجازف من أجل مشاكلك انت أو مشاكل ريتشارد دانجون
    Estou em pecado mortal... desobediência, orgulho... mas o Mal subjuga-nos! Open Subtitles انا فى ذنب كبير العصيان , الغرور لكن الشر يدمرنا
    - Quero que... mantenhas um pouco... - Estou em boa forma. Open Subtitles انا كنت اريدك فقط ان تنتظر قليلاً انا فى احسن حالاتى الان
    Estou de saída. Vou buscar o... Nada mais a dizer. Open Subtitles انا فى طريقي للرحيل ، لا اعتقد ان هناك ما يبقينى
    Nós temos a garota e agora é da nossa maneira Estou a caminho do complexo. Open Subtitles لدي الفتاه و انا فى طريقى الى وانا فى طريقى الى المعسكر يجب ان اذهب
    "Por favor, Senhor, Estou num sarilho. Pode ajudar-me?" Open Subtitles لو سمحت يا سيدى , انا فى ورطة هل لك ان تساعدنى ؟
    De que lado está? Estou do lado da Sagrada Igreja. Open Subtitles فى اى جانب انت كوشون انا فى جانب الكنيسه المقدسه
    Estou numa divisão cheia de pessoas preservadas para servirem de alimento. Open Subtitles انا فى غرفه بها الكثير من الناس المحفوظه لاستخدامهم كطعام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد