Não quero que te sintas obrigada a tomar conta de nós. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشعري ان عليك ان تنتبهي لنا |
Não quero que debites mais despesas pessoais à empresa. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تحملى نفقاتك الشخصية للشركة |
Não quero que acordes um dia, numa cidade qualquer, e percebas que não conheces o teu próprio filho. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تستيقظ يوما ما فى مدينة عشوائية و تدرك انك لا تعرف ابنك |
Mas Não quero que passes tempo com ela fora disso. | Open Subtitles | عليك الاتزام. انا لا اريدك ان تضيع وقتك معها |
Não, Latour. Não quero que o repita outra vez. | Open Subtitles | لا يا لاتور, انا لا اريدك ان تعيد رواية شهادتك ثانية, |
Ouça, Não quero que fique ofendida com o que vou dizer, mas bebeu alguma coisa, esta tarde? | Open Subtitles | انظرى, انا لا اريدك ان تشعرى بالأهانة لما سوف اقوله الآن, ولكن هل كنت تحتسين بعض المشروبات هذه الظهيرة ؟ |
Não quero que morras sem saber o teu nome. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تموت بدون معرفة اسمك |
Não quero que voltes a ligar às 3:00. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تتصل الساعة الثالثة صباحا |
Não quero que se esqueça amanhã o que pode lembrar-se hoje. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تتذكر الخطاء وياتى غدا و تحاول ان تطابقه بما فكرت اليوم |
E disse, "Não quero que volte aqui nunca mais." | Open Subtitles | وقال انا لا اريدك ان ترجع هنا ابدا |
Eu Não quero que aprendas a viver com isso. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تتعلمى كيف تتكيفى مع هذا |
Não quero que peças desculpa, quero que me deixes entrar. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تكون اسفاً اريدك ان تدخلني بالامر |
Eu Não quero que pense que me estou a atirar a si ou alguma coisa parecida. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تعتقدى انى افرض نفسى او شئ من هذا القبيل |
Não quero que escrevas a nenhum congressista porque Não sei o que tu possas escrever. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تكتب لعضو بالكونجرس . لانني لا اعرف ماساخبرك لتكتب عنه |
Não quero que te sintas ameaçada ou com medo de que te vou pedir para te ires embora. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشعرى ابدا بالخوف من اننى سوف اسألك الرحيل |
Mãe, eu só Não quero que se sinta só, podemos cancelar.. | Open Subtitles | مادرى,انا اسف جدا , انا لا اريدك ان تشعرى بالوحدة. نستطيع ان نلغى السهرة |
Não quero que te preocupes com a nossa discussão, Jean. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تقلقى عن مجادلتنا , يا جين |
Eu só Não quero que fiques a sentir-te mal por causa disto, é só, porque não vale a pena, entendes? | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تشعري بالإستياء حول ذلك هذا كل ما في الامر لان الامر لا يستحق ذلك العناء تعلمين |
- Danny! Ei, Danny, Não quero que fales mais assim, certo? | Open Subtitles | داني ، انا لا اريدك ان تتحدث بتلك الطريقة , حسنآ؟ |
Não quero que sofra mais por minha causa. | Open Subtitles | .انا لا اريدك ان تعاني بسببي اكثر من ذلك |