Será que Tenho sorte, ou sou um génio? | Open Subtitles | لقد أخبرتك , هل انا محظوظ ؟ أو مجرد عبقرى ؟ |
Tenho sorte em encontrar o caminho para casa quando venho da mercearia. | Open Subtitles | انا محظوظ لانى استطيع الوصول الى منزلى من محل البقاله |
Olhe, não posso fazer nada se Tenho sorte. | Open Subtitles | حسنا انا لا استطيع المساعدة لذا انا محظوظ |
Sou abençoado por estar nesta posição e por ter tantas fãs fantásticas que me acompanharam desde o primeiro dia. | Open Subtitles | انا محظوظ فقط لأنني واقف في هذا المكان والحصول على الكثير من المعجبين الذين تابعوني من اول يوم لي |
Sou abençoado. | Open Subtitles | انا محظوظ للغاية |
Pode ter entrado alguma coisa nela, não sei, mas Tive sorte de não ter sido despedido. | Open Subtitles | شيىء ما دخل فيها او تكون كسرت انا محظوظ اننى لم ارفد اليوم يا جاين ان لم يكن لوقوف برونو بجانبى |
Se ela precisar de uma entrevista, ficarei feliz em contar-lhe o quão sortudo sou. | Open Subtitles | عن إزاله الغابات من الكوكب إسمعي , إذا كانت تُريد مقابله سأكون سعيداً بأن اقدم لها تقريراً عن كم انا محظوظ |
Tenho sorte de ter meia gaveta. | Open Subtitles | انا محظوظ لأنني أملك نصف درج شراريب هل تريد درجاً للشراريب؟ |
Tenho sorte se sair daqui com a cara intacta. | Open Subtitles | انا محظوظ للخروج من هنا بوجه سليم |
E percebo como Tenho sorte, porque venho para casa e tenho alguém que é carinhoso, e que troca as lâmpadas e... | Open Subtitles | و أدركت كم انا محظوظ أنني أقدر عندما أعود للمنزل اجد شخصاً طيباً و الذي يهتم و الذي يغير المصابيح . . |
Tenho sorte dele não ter disparado contra mim. | Open Subtitles | انا محظوظ لانه لم يطلق على النار |
Bem, não é a vida que eu esperava quando tinha 19 anos, e vai saber o que vai acontecer agora que estou sem emprego, mas... Tenho sorte. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست حياة كنت أتوقع عندما كان عمري 19 عاما، واللعنة يعرف ما يحدث الآن أنا بلا عمل، ولكن ... انا محظوظ. |
Tenho sorte em ter água na torneira. | Open Subtitles | انا محظوظ بأن لدي حنفيات مياة جارية |
Então Tenho sorte, porque ela é ambas as coisas. | Open Subtitles | اذن انا محظوظ لانها الاثنين معاً |
Já Tenho sorte em usar o computador. | Open Subtitles | انا محظوظ لحصولي على حاسوب |
Tenho sorte. | Open Subtitles | انا محظوظ |
Tive sorte por o franco-atirador não ter-me colocado uma entre os olhos. | Open Subtitles | انا محظوظ ان ذلك القناص لم يضع واحدة بين عيناي |
- Pá, Tive sorte em casar contigo. | Open Subtitles | هل انا محظوظ لأني تزوجتك؟ |
Dizer o quão sortudo sou por te ter conhecido e falar da nossa bela vida sexual. | Open Subtitles | . ؟ اخبرهم كم انا محظوظ لأنني قابلتك ؟ |
- Sou o seu chefe de navio, Sr. - Que sortudo sou. | Open Subtitles | انا قائد الغواصة سيدي_ انا محظوظ انك معي قائد_ |