Eu sinto que acabei de descobrir o sitio onde pertenço. | Open Subtitles | أَشْعرُ كانى وَجدتُ أخيراً هذا المكانِ الذى انتمى أليه |
- Não vou ficar em casa. Não pertenço àquele lugar, Xena. | Open Subtitles | لن ابقى فى المنزل انا لا انتمى هناك زينا |
pertenço ao Senhor, meu Deus. | Open Subtitles | اننى انتمى الى المسيح ، الى ربى |
Só para descobrir que pertencia a um mundo oculto dos humanos. | Open Subtitles | فقط لكى اعرف اننى انتمى .لعالم مخفى تماما عن البشر |
Ao invés de aqui em cima, comigo, onde ele pertencia. | Open Subtitles | بدلاً من أن يكون هنا، معي، حيثُ انتمى. |
pertencia ao Destacamento B-11 de Boinas Verdes, o esquadrão conhecido como os Sabres Sangrentos. | Open Subtitles | انتمى لوحدة الكوماندو الخضراء (لقب لجنود وحدة خاصة بأمريكا) B-11, الوحدة المعروفة بإسم "الحربة الدموية". |
-Acho que não pertenço aqui. -Não importa. | Open Subtitles | لا أعتقد اننى انتمى لهذا المكان لامشكلة |
Voltei para o Reconhecimento, para onde pertenço. | Open Subtitles | انا عدت الى الاستطلاع عدت الى حيث انتمى |
pertenço ao corredor da morte por aquilo que fiz. | Open Subtitles | انا انتمى للمحكوم عليهم بالاعدام نتيجة ما فعلته ..... |
Eu apenas...eu não pertenço aqui. | Open Subtitles | ولكنى لا انتمى لهذا المكان فحسب |
Não pertenço a tribo alguma. | Open Subtitles | فأنا لا انتمى لاى قبيلة |
Eu não pertenço aqui. | Open Subtitles | اننى لا انتمى لهذا المكان |
Não pertenço a ninguém! | Open Subtitles | انا لا انتمى لاحد |
Não pertenço a ninguém! | Open Subtitles | انا لا انتمى لاحد |
Não pertenço a nenhuma agência de actores. | Open Subtitles | انا لا انتمى لأى وكالة فنانين |
Foi o Mestre Plo Koon que me encontrou, e me trouxe para o templo onde pertencia. | Open Subtitles | واعادنى للمعبد حيث انتمى |
Quem sois vós para dizer onde ele pertencia? | Open Subtitles | -من أنت لتحدد المكان الذي انتمى إليه؟ |