| Vieste cá para lutar ou para beber uns copos? | Open Subtitles | انت اتيت الى هنا للقتال او اتيت للشرب؟ |
| Então Vieste por conta própria até aqui aos subúrbios para quê? | Open Subtitles | اذا انت اتيت الى هنا من تلقاء نفسك الى هذا الحي من اجل ماذا ؟ |
| Disseram-me que eras um tipo teimoso, no entanto Vieste cá para propor um acordo. | Open Subtitles | لقد اخبرونى انك كنت رجلاً عنيداً و الان انت اتيت الى هنا جاهزاً لعقد اتفاق |
| Vieste dizer-me que te recusas a publicá-lo? | Open Subtitles | انت اتيت لتقول لى انك رفضت ان تنشر لى ؟ |
| Não. Vieste porque não conseguiste resistir. | Open Subtitles | انت اتيت لانك لم تستطع المقاومه |
| Ela não mandou, tu Vieste por tua conta. | Open Subtitles | انها لم تفعل .. انت اتيت من نفسك |
| Vieste buscar-me! | Open Subtitles | انت اتيت من اجلي |
| Tu Vieste através dele, Daniel. | Open Subtitles | انت اتيت منها ,دانيال. |
| Vieste por causa dela! | Open Subtitles | انت اتيت لاجلها |
| "Vieste procurar-me?" "Não, vim à procura do tipo" | Open Subtitles | انت اتيت بحثاً عنى ؟ |
| Tu é que Vieste ter comigo, Ryan. | Open Subtitles | انت اتيت الي ,رايان |
| - Eu ia voltar a ligar-lhe, mas Vieste chorar para aqui como uma menina da escola, por isso... não liguei. | Open Subtitles | ولكن انت اتيت هنا ... تبكي مثل فتاة صغيرة, لذا ! |