ويكيبيديا

    "انت الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tu é que
        
    • Foste tu que
        
    • - Tu
        
    • Foste tu quem
        
    • tu a
        
    • você que
        
    • És tu que
        
    • Você é que
        
    • foi você quem
        
    Tu é que deste orgulho a esta gente. Open Subtitles بل انت الذي اعطيت الكبرياء الي هؤلاء القوم
    Tu é que abrandaste, aqui sentado sem fazer o mínimo trabalho que seja. Open Subtitles وفي الحقيقة انت الذي اصبحت بطيئاً جالس هنا دون عمل اي لحسة عمل
    Não podemos arriscar com essa exposição toda. - Foste tu que tramaste isto tudo. Open Subtitles لا نستطيع المخاطرة بالكشف عنا انت الذي رتبت كل شئ في هذا
    E sei que Foste tu que puseste um pato no meu armário no sétimo ano. Open Subtitles واعلم انه انت الذي وضعت البط في خزانتي في الصف السابع
    - Tu é que te calas! - Não és meu pai. Cala-te. Open Subtitles انت الذي يجب أن تغلق فمك،لست والدي لتأمرني وربما أكون -
    Mas Foste tu quem me ensinou a procurar sempre novas oportunidades. Open Subtitles ولكنك انت الذي اخبرتني ان اطلع بشكل دائم لفرص جديدة
    Eu sabia que serias tu a vir à cabana ver como estou. Open Subtitles لقد علمت انه ستكون انت الذي سيأتي ليتفقدني بالكوخ
    Foi você que eu vi na TV batendo no gajo? Open Subtitles هل كنت انت الذي رأيتك في التلفاز في احد النوادي تضرب رجلا في وجهه؟
    És tu que a estás a usar. Agora vamos comer. Open Subtitles انت الذي ترتدينها.الان دعنا نذهب لنأكل
    Você é que mandou apanhar este atalho para fora da auto-estrada. Como se nos quisesse deixar sózinhos e nos matar e ficar com a caixa. Open Subtitles كلا, لانك انت الذي اخبرتنا ان نأخذ الطريق المختصر
    E foi você quem lhe arranjou esse trabalho de professora. Open Subtitles وكنت انت الذي حصلت لها على الوظيفه لتدرس بالمدرسه.
    Eu não tenho problema nenhum. Tu é que tens. Open Subtitles ليست لدي اي مشكلة انت الذي لديه مشكلة
    Não, cala-te tu. Tu é que estás a falar. Open Subtitles لا ، انت اسكت ، انت الذي تتكلم
    Tu é que saltaste para o vortex. E queria elaborar um plano primeiro. Open Subtitles انت الذي قفزت في البداية ولم تنصت لي بشأن الخطة اولاً
    Ele nunca disse isso. Tu é que disseste que ele estava bêbado. Open Subtitles انه لم يقول انه تناول الخمر انت الذي قلت هذا
    Tu é que te vestiste de betinho para vires a esta festa. Open Subtitles انت الذي تبدو مثل شولو في عيد الصفح لتأتي الى هذه الحفله
    Foste tu que me acordaste a meio da noite, me arrastaste para fora da cama... Open Subtitles انظر,أ انت الذي ابقضني من النوم في منتصف الليل وسحبني من السرير انت محقة
    Foste tu que nos andaste a tentar convencer que ela é uma vigarista em quem não se deve confiar. Open Subtitles انت الذي كنت تحاول اقناعنا انها محتالة ولا يمكن الوثوق بها
    Nós sabemos que Foste tu que entraste na casa da Hanna. Open Subtitles ونحن نعلم بأنك انت الذي اقتحم منزل هانا.
    - Tu ficas nesta ponta. Open Subtitles انت الذي في الخلف تعال إلى هنا
    Espera, não Foste tu quem me prometeu que se me juntasse à tua equipa, me ajudarias a regressar ao FBI? Open Subtitles انتظر ، الست انت الذي وعدني انني إذا انضممت إلى فريقك فستاعدني كي اعود إلى المقر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد