Tu é que deste orgulho a esta gente. | Open Subtitles | بل انت الذي اعطيت الكبرياء الي هؤلاء القوم |
Tu é que abrandaste, aqui sentado sem fazer o mínimo trabalho que seja. | Open Subtitles | وفي الحقيقة انت الذي اصبحت بطيئاً جالس هنا دون عمل اي لحسة عمل |
Não podemos arriscar com essa exposição toda. - Foste tu que tramaste isto tudo. | Open Subtitles | لا نستطيع المخاطرة بالكشف عنا انت الذي رتبت كل شئ في هذا |
E sei que Foste tu que puseste um pato no meu armário no sétimo ano. | Open Subtitles | واعلم انه انت الذي وضعت البط في خزانتي في الصف السابع |
- Tu é que te calas! - Não és meu pai. Cala-te. | Open Subtitles | انت الذي يجب أن تغلق فمك،لست والدي لتأمرني وربما أكون - |
Mas Foste tu quem me ensinou a procurar sempre novas oportunidades. | Open Subtitles | ولكنك انت الذي اخبرتني ان اطلع بشكل دائم لفرص جديدة |
Eu sabia que serias tu a vir à cabana ver como estou. | Open Subtitles | لقد علمت انه ستكون انت الذي سيأتي ليتفقدني بالكوخ |
Foi você que eu vi na TV batendo no gajo? | Open Subtitles | هل كنت انت الذي رأيتك في التلفاز في احد النوادي تضرب رجلا في وجهه؟ |
És tu que a estás a usar. Agora vamos comer. | Open Subtitles | انت الذي ترتدينها.الان دعنا نذهب لنأكل |
Você é que mandou apanhar este atalho para fora da auto-estrada. Como se nos quisesse deixar sózinhos e nos matar e ficar com a caixa. | Open Subtitles | كلا, لانك انت الذي اخبرتنا ان نأخذ الطريق المختصر |
E foi você quem lhe arranjou esse trabalho de professora. | Open Subtitles | وكنت انت الذي حصلت لها على الوظيفه لتدرس بالمدرسه. |
Eu não tenho problema nenhum. Tu é que tens. | Open Subtitles | ليست لدي اي مشكلة انت الذي لديه مشكلة |
Não, cala-te tu. Tu é que estás a falar. | Open Subtitles | لا ، انت اسكت ، انت الذي تتكلم |
Tu é que saltaste para o vortex. E queria elaborar um plano primeiro. | Open Subtitles | انت الذي قفزت في البداية ولم تنصت لي بشأن الخطة اولاً |
Ele nunca disse isso. Tu é que disseste que ele estava bêbado. | Open Subtitles | انه لم يقول انه تناول الخمر انت الذي قلت هذا |
Tu é que te vestiste de betinho para vires a esta festa. | Open Subtitles | انت الذي تبدو مثل شولو في عيد الصفح لتأتي الى هذه الحفله |
Foste tu que me acordaste a meio da noite, me arrastaste para fora da cama... | Open Subtitles | انظر,أ انت الذي ابقضني من النوم في منتصف الليل وسحبني من السرير انت محقة |
Foste tu que nos andaste a tentar convencer que ela é uma vigarista em quem não se deve confiar. | Open Subtitles | انت الذي كنت تحاول اقناعنا انها محتالة ولا يمكن الوثوق بها |
Nós sabemos que Foste tu que entraste na casa da Hanna. | Open Subtitles | ونحن نعلم بأنك انت الذي اقتحم منزل هانا. |
- Tu ficas nesta ponta. | Open Subtitles | انت الذي في الخلف تعال إلى هنا |
Espera, não Foste tu quem me prometeu que se me juntasse à tua equipa, me ajudarias a regressar ao FBI? | Open Subtitles | انتظر ، الست انت الذي وعدني انني إذا انضممت إلى فريقك فستاعدني كي اعود إلى المقر؟ |