Foste tu que começaste a falar do Caminho Picasso. Fui Informado sobre o Van Gogh. | Open Subtitles | هي, هل انت الشخص الذي ذهب لطريق بيكاسو كنت مطلع علي أعمل فان جوخ |
Foste tu que mantiveste o lugar limpo. | Open Subtitles | انت الشخص الذى حافظ على نظافة هذا المكان |
Querida, És a única pessoa sã na tua família. | Open Subtitles | عزيزتى , انت الشخص الوحيد البرئ فى اسرتك |
És o único tipo em quem confiei na minha vida. | Open Subtitles | أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي |
Tu És o único que não o consegues levantar comigo, bandalho! | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي لا يمكنه المضاجعة ايها الاحمق يا ذو القضيب المرخي |
Pois, Tu é que devias ter embrulhado isso ontem. | Open Subtitles | حسنا .. انت الشخص الذي كان يجب ان يغطي ذلك الامس |
És tu que me vais chicotear? | Open Subtitles | هل انت الشخص الذي يفترض به إعطائي السلاح؟ |
Agora Você é o cara errado no lugar e hora errados. | Open Subtitles | نقطة من أول السطر انت الشخص الخطأ في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
Foi você quem apresentou uma lista de testemunhas com mais de 89 pessoas e já apresentou mais de 450 provas materiais, e dizem-me que estão para vir mais umas centenas, por isso não nos queixemos da duração do julgamento. | Open Subtitles | انت الشخص المتولي قائمة شهود تحتوي علي 89 فردا وقد قدمت بالفعل 450 عرضا وانا واثقا ان المئات مازالت قادما |
Viu? Era você o arrombador? | Open Subtitles | هل انت الشخص الذى اقتحم المكان ؟ |
Foste tu que disseste que tudo isto era uma tentativa de ter uma vida que não era minha. | Open Subtitles | انت الشخص الذي قال أن كل هذا كان أنني أنا من كانت تسعى للحصول على حياة ليست أنا |
Olha, Foste tu que disseste que tinhas que pagar as tuas conta como detective privado. | Open Subtitles | انظر، انت الشخص الذي قال أنه سيتوجب عليك دفع مستحقاتك كمحقق خاص |
Que Foste tu que a levaste de mim. | Open Subtitles | انك انت الشخص الذي تسببت في ابعادها عني |
Foste tu que o tiraste dali. | Open Subtitles | انت الشخص الذى قام بإخراجه من هنا |
És a única pessoa com quem realmente me importei. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذي انا اهتتمت حقا لاجله |
Sim. Sabes que mais? És a primeira pessoa a vir até aqui. | Open Subtitles | اتعلمين انت الشخص الاول الذي ابداً ما اتى الى هنا |
És a única pessoa aqui que não me quer ver morta. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد هنا الذي لا يتمنى لي الموت |
És o tipo que toca por dinheiro no metro, certo? | Open Subtitles | انت الشخص الذي يعزف لكسب المال في الطرقات، صحيح؟ |
Eu conheço-te! Tu És o esquisito da festa. | Open Subtitles | انا اعرفك بحق الجحيم, انت الشخص المخيف في الحفلة, اليس كذلك؟ |
Tu, És o único além do exército que me pode pôr lá dentro. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد من خارج الجيش الذي يستطيع ادخالي |
Tu é que estás sozinha e assim deves continuar. | Open Subtitles | انت الشخص الذى لوحده تماما و غالبا ستظلى كذلك |
És tu quem está sempre a dizer que temos de confiar nos instintos do Seeker. | Open Subtitles | انت الشخص الذي كنت تقول دائماً .بأننا يجب ان نؤمن بغرائز الباحث |
Você é que precisa de ajuda. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد الذى هو بحاجة الى المساعدة |
Foi você que fez os tiros na cabeça? | Open Subtitles | انت الشخص الذي قمت بعمل تفجر الرأس سابقا, صحيح؟ |
Era você que estavas no celeiro? | Open Subtitles | هل انت الشخص الذي في الحضيرة ؟ |