- Sabes que o laranja já era, não sabes? | Open Subtitles | انت تعرف ان موضة اللون البرتقالي انقرضت صحيح؟ |
Sabes que deitar lixo ao chão faz mal ao coração? | Open Subtitles | انت تعرف ان رمي النفايات مضر للقلب اليس كذلك؟ |
Sabes que eu mesmo o faria, mas o velho expulsou-me. | Open Subtitles | انت تعرف ان بإمكاني فعل هذا بنفسي ولاكن سبق للعجوز ان رماني خارجآ |
Você Sabe que isso vai acabar mal, não é? | Open Subtitles | انت تعرف ان هذا سيؤدي لنهاية سيئة,اليس كذلك؟ |
Sabe que o pessoal da ADM pensavam que era o infiltrado. | Open Subtitles | انت تعرف ان العاملين في أ.د.م يعتقدون انك كنت الجاسوس |
É atrasado. Sabes que ele procura um pai. | Open Subtitles | انه مختل لا اكثر انت تعرف ان الصبح دائما يتبع افكار والده |
Preto, poupa-me! Sabes que o Japão e a China são países diferentes, certo? | Open Subtitles | انت تعرف ان اليابان والصين بلدين مختلفين, صحيح؟ |
Cala-te. Sabes que todos começam na primeira cadeira. | Open Subtitles | لماذا لا تسكت ، انت تعرف ان كل شحص يجب ان يبدأ بالكرسي الامامي |
Então Sabes que Artur não foi sempre rei. | Open Subtitles | ثم انت تعرف ان الملك ارثر لم يكون دائما ملك |
- Ninguém é perfeito. Sabes que muita gente tem joelhos ásperos? | Open Subtitles | حسناً, انت تعرف ان اكثر الناس لديهم رُكَب خشنة |
Parar tudo o que é automático numa semana. Sabes que é impossível. | Open Subtitles | ايقاف كل اجهزة التشغيل الالى خلال اسبوع، انت تعرف ان هذا مستحيل |
Sabes que, se a Sarah não a pôs na lista, não vai precisar dela. | Open Subtitles | انت تعرف ان سارة ان لم تكتبها على اللائحة فهي لا تحتاجها |
Então, Sabes que toda a matéria vibra a velocidades diferentes. | Open Subtitles | جيد . اذا انت تعرف ان كل المواد تتبخر عند سرعات مختلفة |
Sabes que a República vai pagar um resgate por mim, e os Separatistas não são de confiança. | Open Subtitles | انت تعرف ان الجمهورية لا تدفع لى هباء و لا يمكن الوثوق فى الانفصاليين |
E Sabes que é onde os cãezinhos fazem chichi. | Open Subtitles | لمدة أطول ، انت تعرف ان هذا المكان حيث تقوم الكلاب بقضاء حاجتها |
Taylor, Sabe que esta é uma sentença de morte. | Open Subtitles | تايلور انت تعرف ان هذه الجملة تعني الإعدام |
Amar, Amar, por favor ajude-me. Você Sabe que isto não foi intencional. | Open Subtitles | انقذني يا أمـــار انت تعرف ان هذا غير مقصود مني |
Sabe que o Paul... saiu por vinte dias. | Open Subtitles | انت تعرف ان بول سافر لعشرون يومِ. وهذة العشرون يومُ لي انا وميشيل |
Quem disse, você sabe... que os filhos têm de saber tudo a nosso respeito? | Open Subtitles | من يقول, انت تعرف, ان الأولاد يجب ان يعرفوا كل شيء عنا؟ |
Sabe que só há uma forma de sair disto, Curtis. | Open Subtitles | الآن انت تعرف ان هناك مخرجا واحدا من هذا كورتيس |
Sabe que impedir uma investigação policial é um crime muito grave. | Open Subtitles | انت تعرف ان تضليل تحقيقات الشرطة تعتبر جريمة كبيرة |