ويكيبيديا

    "انت تقولين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Está a dizer
        
    • estás a dizer
        
    • Dizes
        
    • a dizer-me
        
    E agora Está a dizer que não me pode ajudar? Open Subtitles والا ن انت تقولين لي انك لاتستطيعين مساعدتي؟
    Mas Está a dizer que conhecerei um novo amor? Open Subtitles انت تقولين اني يجب ان التقي حبا جديداً؟
    Está a dizer que alguém mandou estes tipos tomar de assalto um hotel só para a capturarem? Open Subtitles انت تقولين ان شخصاً ما جعل هؤلاء الرفاق يستولون على الفندق للقبض عليكى؟
    Então estás a dizer que se tivesse sido ele a ferir-se teria sido no braço esquerdo. Open Subtitles اذا انت تقولين اذا أراد جرح نفسه سوف يطعن يده اليسرى
    estás a dizer que não sentes nada por ele, agora? Open Subtitles اذاً انت تقولين لي انه ليس لديك مشاعر نحوه الان؟
    Dizes ser alérgica a tudo o que não gostas: Open Subtitles انت تقولين انك تتحسسين لكل شيء لا تحبينه
    Então, estás a dizer-me que tenho de contar piadas racistas? Open Subtitles انت تقولين لي ان علي ان اقول نكتا عنصرية؟
    Está a dizer que se abrir isso, morro, e eu digo que quem vai morrer é você, se não o abrir. Open Subtitles انت تقولين اننى سأموت لو فتحت الخزانة وانا اقول, اننا سنموت الان اذا لم تفتحيها
    Está a dizer que toda a sua vida, o seu trabalho até ele chegar era... Open Subtitles انت تقولين ان حياتك كلها, كل عملك حتى التقيته كانت بلا هدف لماذا تقوم بهذا؟
    Está a dizer que eu sonho para me convencer a parar de sonhar. Open Subtitles انت تقولين انى أحلم بهذا لأخبر نفسي أن أتوقف عن الحلم؟
    Está a dizer que mulheres deviam ser pagas com frango frito? Open Subtitles اذن انت تقولين الان ان النساء يجب أن يدفع لها راتبها بالدجاج المقلي ؟
    Então o que Está a dizer é que não tenho compradores. Open Subtitles اذن، انت تقولين أنه لايوجد أي مشتر؟
    Desculpe. Está a dizer o mesmo em que passei o dia a pensar. Open Subtitles أنا اسف انت تقولين نفس الأمور التي
    estás a dizer que já atacaram agentes do governo antes? Open Subtitles انت تقولين انه استهدفت الحكومة من قبل عملاء للولايات المتحدة؟
    Então estás a dizer que podes ler mentes? Open Subtitles إذا انت تقولين انه يمكنك قراءة أذهان البشر؟
    Então, estás a dizer que se eu fosse rico, consideravas ter um filho comigo? Open Subtitles لا تلطخ حذائك بقذارة الاخرين إذا انت تقولين إذا كنت غنياً إذا كنت لتأخذي بالاعتبار الاحتفاظ بالطفل معي؟
    Portanto, estás a dizer que o assassino tinha algum tipo de treino militar? Open Subtitles اذا انت تقولين ان القاتل كان لدية نوعاً من التدريب العسكرى ؟
    estás a dizer que tomei a decisão errada? Open Subtitles إذن انت تقولين اني قمت بالأمر الخاطئ أليس كذلك؟
    Dizes isso como uma pergunta, mas na realidade não é, pois não? Open Subtitles انت تقولين ذلك كانكي تسالين ،لكنه ليس كذلك أأنا محق؟
    Que Dizes, deixamo-la aqui quando vale uma fortuna? Open Subtitles اذا انت تقولين ان علينا ان نتركه, وهو يساوي ثروة طائلة؟
    Dizes isso agora, mas isto vai mudar-te e deixa-me dizer-te que tu estás a precisar de mudar... Open Subtitles انت تقولين هذا لكنه فعلاً يدعو للتغير وسوف أقول ذلك إن لم تمانعي بوسعك أن تبدأي ببعض التحول من الآن
    Estás a dizer-me que, até hoje, ainda não percebes os pormenores da relação mais íntima do casamento? Open Subtitles انت تقولين انك و حتى اللحظة لا تعرفين, تفاصيل العلاقة الحميمية في الزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد