ويكيبيديا

    "انت محق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tens razão
        
    • Tem razão
        
    • Estás certo
        
    Tens razão. - Preciso mesmo de um toque. - Mas escolhe sensatamente. Open Subtitles ـ انت محق ، انا بحاجة لميزة ـ ولكن اختر بحكمة
    Tens razão, mas continuo a precisar de ganhar algum tempo. Open Subtitles انت محق ،ولكني لا زلت محتاجة لكسب بعض الوقت
    Tens razão. Eu quero ter sexo com a tua irmã. Open Subtitles انت محق انا اريد ان امارس الجنس مع شقيقتك
    Tem razão, coronel. Todos os guerreiros deverão cumprir a palavra de Mão Quebrada. Open Subtitles انت محق كولونيل هذا سيلزم جميع المحاربين بكلمة بروكن هاند
    Sim, Tem razão. Ele deu-me vida. Talvez a possa devolver. Open Subtitles نعم، انت محق لقد اعطتني الحياة ربما استطيع اعادتها لها
    Tens razão, não preciso de ir, mas quero dizer-te uma coisa. Open Subtitles انت محق , انا غير مضطر للمجئ لكنني اريد ان اخبرك بشئ
    Não Daniel, Tens razão, não a podes ver realmente, a singularidade... em si é tão grande que nem a luz lhe pode escapar. Open Subtitles لا دانيال انت محق لا يمكن رؤية الثقب نفسه انه كبير جدا لدرجه ان الضوء يهرب منه
    Tens razão, Charlie, mas ela já não tem medo, e nós queremos ouvir. Open Subtitles انت محق تشارلي ولكنها ليست خائفة الآن و نحن نريد الاستماع
    Tens razão. Temos que ir a casa do Therrien. Devo ir. Open Subtitles انت محق, علينا الذهاب الى مكان "تيريين" , علي الذهاب
    Mas Tens razão numa coisa, a única peça desta história que não condiz, és tu, portanto, adeus. Open Subtitles لكن انت محق بشيء واحد الشيء الوحيد الذي لا يلائم بتلك القصه هو انت اذن وداعاً
    Merda, Tens razão. Está bem, está bem, o plano é o seguinte, o plano é o seguinte. Open Subtitles اللعنة,انت محق حسنا حسنا هذة الخطة,هذة الخطة
    Tens razão a maior parte das vezes, mas não desta vez. Open Subtitles و انت محق في أغلب الأحيان و لكن ليس هذه المرة
    Tens razão. És um génio. És bom com números. Open Subtitles انت محق انت عبقري , جيد بالارقام , عليك ان تدرّس
    Não, embora eu devesse dizer que Tens razão, isso seria a sorte grande, mas... Open Subtitles ماذا؟ لا, انها نوع من اشارة لادراك ما حدث, انت محق, هذا يعتبر توفيق.
    Sim. "Vai ficar tudo bem". Tens razão, Ira. Open Subtitles حسنا , كل شىء سيكون على ما يرام انت محق يا ايرا
    Tens razão. Não devíamos estar aqui ao ar livre. Open Subtitles انت محق لايجب ان نكون في مكان مفتوح هكذا
    Eu sei, tu Tens razão. Mas, sempre que fecho os olhos, só penso naquele tipo a apontar-te uma arma e... tu és o meu mundo, Marshall. Open Subtitles أعرف ، انت محق ، لكن كلما أغلقت عيناي أتخيل ذلك الرجل يوجه إليك المسدس
    Tem razão, é difícil, mas também afasta as pessoas. Open Subtitles انت محق , انه عمل شاق لكن أيضاً , تجعل الناس تنفر مني
    Sim, é, eu sei, Tem razão e eu aceitarei a sua decisão e, comandante, há homens e mulheres a quem estou muito agradecida pelo trabalho que estão a fazer. Open Subtitles اعلم انه كذلك , انت محق واراعي قرارك ..وقيادتك ... اخبر رجالك
    Estas fotografias não fazem sentido. Tem razão. Elas são terríveis. Open Subtitles -هذه الصور ليست منطقية انت محق, انهم مفزعون
    Sim mas Estás certo, ele não mora lá. Open Subtitles لكن نعم انت محق, هو لا يعيش هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد