ويكيبيديا

    "انت هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estás aqui
        
    • está aqui
        
    • estás cá
        
    • estás aí
        
    • Vieste
        
    • tu aqui
        
    • Estão aqui
        
    • fazes aqui
        
    • Veio
        
    • faz aqui
        
    • aqui estás
        
    Querido, estás aqui, és maricas e eu já me habituei a isso. Open Subtitles عزيزي انت هنا و انت شاذ و لقد اعتدت على ذلك
    Mas olha, estás aqui sozinha e eu a falar sobre o... Open Subtitles لكن انصتي الي انت هنا وحيـده وانا أثرثـر حول ايفان
    estás aqui para dizer que não vai aceitar o acordo. Open Subtitles اذا انت هنا لتخبرني بأنه لن يعقد لي الأمر
    Gostaria de começar por perguntar-lhe se sabe por que está aqui. Open Subtitles أود ان ابدأ بسؤالك لو أنك تعلم لم انت هنا
    Sr. Juárez, está aqui como testemunha através de um acordo que tem com o governo, não é assim? Open Subtitles انت هنا كشاهدا في جزئا من الدعوي القضائية بالعقد الذي عقدته مع الحكومه ,اهذا صحيحا ؟
    Já que estás aqui, era preciso cobrir o solo. Open Subtitles لماذا انت هنا بعض النشاره سيكون ذو فائده
    estás aqui á sete meses e ainda não facturaste nada? Open Subtitles انت هنا منذ سبعة اشهر ولم تفعلي شيء ؟
    Que estamos a fazer aqui? O que é isto? estás aqui para desistir Open Subtitles ماذا نفعل هنا ، ما هذا هل انت هنا لتسلم نفسك
    Diz-me imediatamente porque estás aqui e a Belén não. Open Subtitles الان اخبرنى لماذا انت هنا و بيلين لا
    Enquanto estás aqui a beber champagne certifica-te que o dinheiro da renda aparece amanhã. Open Subtitles طالما انت هنا تفتح قزايز شامبانيا حاول تفتح يدّك على الأجار بكرة
    - Moisés, estás aqui? Não? - Anda daí, Sharon, vamos. Open Subtitles موشو ، انت هنا ، لا هيا شارون لنذهب من هنا
    Sim, você está aqui. Acabei de o ver sair dessa campa. Open Subtitles بلى ، انت هنا انا للتو شاهدتك تخرج من القبر
    Pode parar de fingir. Eu sei porque é que você está aqui. Open Subtitles تستطيع ان تتوقف بالتظاهُر انا اعرف لماذا انت هنا في الحقيقة
    Assim, ele está aqui a fazer uma litotomia. TED واذا انت هنا تشاهده يقوم بعملية نزع الحصاة
    Você está aqui como representante de Miss O'Shaughnessy? Open Subtitles هل انت هنا بصفتك ممثلا عن الأنسة اوشوهينسى ؟
    Creio que está aqui... Open Subtitles انت هنا مبكرة ومتأخرة الملاك الحقيقي للرحمة
    Pamela, estás cá. Que bom. Vem cumprimentar a minha convidada de honra. Open Subtitles باميلا انت هنا , كم هو ظريف تعالى و قولى مرحبا لضيوف شرفنا
    estás aí. Não sabia onde tinhas ido. Open Subtitles انت هنا كُنْتُ أتسائل أين ذَهبتَ
    Wolf, Vieste correr ou dormir? Open Subtitles أيها ، الذئب هل انت هنا للنوم ام للسباق؟
    Mas espera lá, que fazias tu aqui em baixo? Open Subtitles لحظة , ماذا تفعلين انت هنا بالاسفل ؟
    Não sei nada acerca disso, mas agora compreendo porque é que Estão aqui. Open Subtitles انا لا اعرف عما تتحدث ولكن الان قد عرفت لماذا انت هنا
    - E tu, que fazes aqui? Open Subtitles النهائيات غداً ، ماذا تفعل انت هنا ؟
    Veio escoltar-me para o presídio, Capitão? Open Subtitles هل انت هنا لتصطحبني الى المعتقل أيها الكابتن؟
    O que faz aqui a esta hora da noite? Open Subtitles لماذ انت هنا فى هذا الوقت من الليل؟
    Bom, de qualquer forma, aqui estás tu. Não vou precisar mais disto. Open Subtitles ولكن,على كل حال,ها انت هنا لم اعد بحاجة الى هذه بعد الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد