Querido, estás aqui, és maricas e eu já me habituei a isso. | Open Subtitles | عزيزي انت هنا و انت شاذ و لقد اعتدت على ذلك |
Mas olha, estás aqui sozinha e eu a falar sobre o... | Open Subtitles | لكن انصتي الي انت هنا وحيـده وانا أثرثـر حول ايفان |
estás aqui para dizer que não vai aceitar o acordo. | Open Subtitles | اذا انت هنا لتخبرني بأنه لن يعقد لي الأمر |
Gostaria de começar por perguntar-lhe se sabe por que está aqui. | Open Subtitles | أود ان ابدأ بسؤالك لو أنك تعلم لم انت هنا |
Sr. Juárez, está aqui como testemunha através de um acordo que tem com o governo, não é assim? | Open Subtitles | انت هنا كشاهدا في جزئا من الدعوي القضائية بالعقد الذي عقدته مع الحكومه ,اهذا صحيحا ؟ |
Já que estás aqui, era preciso cobrir o solo. | Open Subtitles | لماذا انت هنا بعض النشاره سيكون ذو فائده |
estás aqui á sete meses e ainda não facturaste nada? | Open Subtitles | انت هنا منذ سبعة اشهر ولم تفعلي شيء ؟ |
Que estamos a fazer aqui? O que é isto? estás aqui para desistir | Open Subtitles | ماذا نفعل هنا ، ما هذا هل انت هنا لتسلم نفسك |
Diz-me imediatamente porque estás aqui e a Belén não. | Open Subtitles | الان اخبرنى لماذا انت هنا و بيلين لا |
Enquanto estás aqui a beber champagne certifica-te que o dinheiro da renda aparece amanhã. | Open Subtitles | طالما انت هنا تفتح قزايز شامبانيا حاول تفتح يدّك على الأجار بكرة |
- Moisés, estás aqui? Não? - Anda daí, Sharon, vamos. | Open Subtitles | موشو ، انت هنا ، لا هيا شارون لنذهب من هنا |
Sim, você está aqui. Acabei de o ver sair dessa campa. | Open Subtitles | بلى ، انت هنا انا للتو شاهدتك تخرج من القبر |
Pode parar de fingir. Eu sei porque é que você está aqui. | Open Subtitles | تستطيع ان تتوقف بالتظاهُر انا اعرف لماذا انت هنا في الحقيقة |
Assim, ele está aqui a fazer uma litotomia. | TED | واذا انت هنا تشاهده يقوم بعملية نزع الحصاة |
Você está aqui como representante de Miss O'Shaughnessy? | Open Subtitles | هل انت هنا بصفتك ممثلا عن الأنسة اوشوهينسى ؟ |
Creio que está aqui... | Open Subtitles | انت هنا مبكرة ومتأخرة الملاك الحقيقي للرحمة |
Pamela, estás cá. Que bom. Vem cumprimentar a minha convidada de honra. | Open Subtitles | باميلا انت هنا , كم هو ظريف تعالى و قولى مرحبا لضيوف شرفنا |
estás aí. Não sabia onde tinhas ido. | Open Subtitles | انت هنا كُنْتُ أتسائل أين ذَهبتَ |
Wolf, Vieste correr ou dormir? | Open Subtitles | أيها ، الذئب هل انت هنا للنوم ام للسباق؟ |
Mas espera lá, que fazias tu aqui em baixo? | Open Subtitles | لحظة , ماذا تفعلين انت هنا بالاسفل ؟ |
Não sei nada acerca disso, mas agora compreendo porque é que Estão aqui. | Open Subtitles | انا لا اعرف عما تتحدث ولكن الان قد عرفت لماذا انت هنا |
- E tu, que fazes aqui? | Open Subtitles | النهائيات غداً ، ماذا تفعل انت هنا ؟ |
Veio escoltar-me para o presídio, Capitão? | Open Subtitles | هل انت هنا لتصطحبني الى المعتقل أيها الكابتن؟ |
O que faz aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | لماذ انت هنا فى هذا الوقت من الليل؟ |
Bom, de qualquer forma, aqui estás tu. Não vou precisar mais disto. | Open Subtitles | ولكن,على كل حال,ها انت هنا لم اعد بحاجة الى هذه بعد الان |