Mas recusei o pedido do Edward. Ele ficou bastante chateado. | Open Subtitles | ولكنني قمت برفض طلب ادوارد و لقد انزعج كثيراً بخصوص هذا الموضوع |
Ele ficou um bocado chateado quando eu de lá saí meio à pressa porque estive envolvido num incidente com uma escavadora de duas toneladas, que conduzi num estado menos que sóbrio. | Open Subtitles | لأنه انزعج قليلاً عندما غادرت بسرعة كانت هناك حادثة تشملني وأنا اعمل على جرّافة تزن طنين وكنت ثمل بعض الشيء |
Bom, ficou chateado por causa... Uma coisa que ele acha que fiz. | Open Subtitles | حسناً، لقد انزعج من شيء يعتقد أنني فعلته |
Sabes, não pareceu nada incomodado com as câmaras. | Open Subtitles | هل تعلم لا يبدوا انه انزعج اطلاقا بالكاميرات |
Só porque sou incomodado pela luz, calor, sons, cheiros e como os pássaros olham para mim, não me torna sensível! | Open Subtitles | فقط لاني انزعج بسهوله بالضوء والحراره والصوت والرائحه وطريقه نظر الطيور إلي لا يعني انني حساس |
A caminho, Hércules ficou tão incomodado com o calor do deserto da Líbia que disparou uma flecha contra o Sol. | TED | وفي طريقه، انزعج "هرقل" من الحرارة العالية في صحراء ليبيا، لذا فأطلق سهماً نحو الشمس. |
Franklin, visivelmente chateado com a decisão do árbitro, resmunga enquanto vai para a linha da primeira base. | Open Subtitles | فرانكلين ، من الواضح أنه انزعج ...مما اعتبره نداءا سيئا إنه متذمر ، على نحو أنه ذهب نحو خط الأساس |
Eu cozinho quando estou chateado... | Open Subtitles | انا اقوم بالطبخ عندما انزعج |
Diógenes, o Cínico, incomodado com esta definição, irrompeu por uma aula de Platão, com um frango depenado, anunciando: "Olhem para o homem de Platão." | TED | انزعج "ديوجانس الكلبي" من هذا التصنيف، اقتحم صف أفلاطون مع دجاجة منتوفة، معلنًا "ها هو، إنسان أفلاطون." |
Não quero ser incomodado pela imprensa. | Open Subtitles | لا أريد ان انزعج بواسطة الصحافة |