| A disciplina da unidade deixa muito a desejar, Major. | Open Subtitles | .انضباط الوحدة .يترك شيئاً مرغوب فيه، أيها الرائد |
| As primeiras palavras da disciplina da Terra Inteira são: "Nós somos como deuses, e temos que nos tornar bons nisso." | TED | هذه الكلمات الاولى من كتاب انضباط الارض التام نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب |
| Tem existido uma perpétua e virulenta falta de disciplina no meu navio, porquê? | Open Subtitles | هناك انفلات وقلة انضباط دائم وشنيع علي سفينتي .. |
| Tratar rapazes decentemente não significa de forma idêntica. Alguns precisam de mais estrutura ou disciplina. Ninguém precisa deste sítio. | Open Subtitles | معاملة الأولاد باحترام لا تعني بالشكل المماثل يحتاج بعض الأولاد لبنية أو انضباط أكثر |
| Eles eram altamente disciplinados, e os guardiões do Estado Alemão. | Open Subtitles | كان هناك انضباط عالي بجانب حرس الدولة الألمانية |
| Mostra todo o tipo de capacidades, a vários níveis, concentração, colaboração, disciplina. | Open Subtitles | فهي تُظهر كلّ أنواع المهارات و العديد مِن القدرات المختلفة تركيز، تعاون، انضباط |
| Isto não é um caso rápido, isto não acontece numa semana, isto exige uma disciplina feroz, que é o que estamos discutindo. | Open Subtitles | هذه ليست علاقة غرامية طائرة، ولا يحدث خلال أسبوع واحد هذا يتطلب انضباط قوي وهذا ما نناقشه الآن. |
| Sem regulamentação, sem supervisão, sem disciplina. | Open Subtitles | لا يوجد تنظيم، لا يوجد إشراف، لا يوجد انضباط. |
| E depois irei drená-la por completo, mas lentamente porque tenho uma disciplina espantosa. | Open Subtitles | سَيتمزق اللحم بكُل سهولة. وبعدها سأقوم بأستنزافها, لكن ببُطئ, لأنّي لدي انضباط عالي جداً. |
| Todos estes designers e muitos outros estão em busca dos seus sonhos, tirando partido desta nova liberdade, com a disciplina dos designers profissionais e o engenho dos rebeldes e dos renegados. | TED | كل أولئك المصممون وغيرهم الكثير يسعون لتحقيق أحلامهم، من خلال الاستفادة القصوى من حرياتهم المكتشفة حديثاً، ومن انضباط المصممين المحترفين ودهاء المتمردين والمارقين. |
| Precisas de disciplina. Pois, e obrigado pela lição. | Open Subtitles | انضباط - نعم سيدي، شكراً على محاولة تعليمي ذلك |
| Precisas de ganhar disciplina, se queres ser músico. | Open Subtitles | أنت بالتاكيد تحتاج إلى انضباط ما |
| Está a corromper a disciplina dos nossos melhores estudantes. | Open Subtitles | انتي تفسدين انضباط افضل التلاميذ عندنا |
| Tem o pior cadastro da escola, em termos de disciplina. | Open Subtitles | لديه أسوأ سجل انضباط في مدرستنا |
| Mas tudo o que faz requer disciplina. | Open Subtitles | ولكن كل ما تقوم به يتطلب انضباط |
| Arrogância. Má disciplina. Embriaguez. | Open Subtitles | عجرفة، انضباط سيئ، ثمالة، زنا |
| É uma disciplina que se aprende. | TED | إنه انضباط مكتسب. |
| Há que impor a disciplina. | Open Subtitles | هناك انضباط لابد,ان نلتزم بة |
| Evidenciaram uma notável disciplina. | Open Subtitles | هم أظهروا انضباط رائع |
| Isto é disciplina ou tortura? | Open Subtitles | أهذا انضباط أم تعذيب ؟ |