"انضباط" - Traduction Arabe en Portugais

    • disciplina
        
    • disciplinados
        
    A disciplina da unidade deixa muito a desejar, Major. Open Subtitles .انضباط الوحدة .يترك شيئاً مرغوب فيه، أيها الرائد
    As primeiras palavras da disciplina da Terra Inteira são: "Nós somos como deuses, e temos que nos tornar bons nisso." TED هذه الكلمات الاولى من كتاب انضباط الارض التام نحن كالآلهة .. وربما نكون جيدون في هذا المنصب
    Tem existido uma perpétua e virulenta falta de disciplina no meu navio, porquê? Open Subtitles هناك انفلات وقلة انضباط دائم وشنيع علي سفينتي ..
    Tratar rapazes decentemente não significa de forma idêntica. Alguns precisam de mais estrutura ou disciplina. Ninguém precisa deste sítio. Open Subtitles معاملة الأولاد باحترام لا تعني بالشكل المماثل يحتاج بعض الأولاد لبنية أو انضباط أكثر
    Eles eram altamente disciplinados, e os guardiões do Estado Alemão. Open Subtitles كان هناك انضباط عالي بجانب حرس الدولة الألمانية
    Mostra todo o tipo de capacidades, a vários níveis, concentração, colaboração, disciplina. Open Subtitles فهي تُظهر كلّ أنواع المهارات و العديد مِن القدرات المختلفة تركيز، تعاون، انضباط
    Isto não é um caso rápido, isto não acontece numa semana, isto exige uma disciplina feroz, que é o que estamos discutindo. Open Subtitles هذه ليست علاقة غرامية طائرة، ولا يحدث خلال أسبوع واحد هذا يتطلب انضباط قوي وهذا ما نناقشه الآن.
    Sem regulamentação, sem supervisão, sem disciplina. Open Subtitles لا يوجد تنظيم، لا يوجد إشراف، لا يوجد انضباط.
    E depois irei drená-la por completo, mas lentamente porque tenho uma disciplina espantosa. Open Subtitles سَيتمزق اللحم بكُل سهولة. وبعدها سأقوم بأستنزافها, لكن ببُطئ, لأنّي لدي انضباط عالي جداً.
    Todos estes designers e muitos outros estão em busca dos seus sonhos, tirando partido desta nova liberdade, com a disciplina dos designers profissionais e o engenho dos rebeldes e dos renegados. TED كل أولئك المصممون وغيرهم الكثير يسعون لتحقيق أحلامهم، من خلال الاستفادة القصوى من حرياتهم المكتشفة حديثاً، ومن انضباط المصممين المحترفين ودهاء المتمردين والمارقين.
    Precisas de disciplina. Pois, e obrigado pela lição. Open Subtitles انضباط - نعم سيدي، شكراً على محاولة تعليمي ذلك
    Precisas de ganhar disciplina, se queres ser músico. Open Subtitles أنت بالتاكيد تحتاج إلى انضباط ما
    Está a corromper a disciplina dos nossos melhores estudantes. Open Subtitles انتي تفسدين انضباط افضل التلاميذ عندنا
    Tem o pior cadastro da escola, em termos de disciplina. Open Subtitles لديه أسوأ سجل انضباط في مدرستنا
    Mas tudo o que faz requer disciplina. Open Subtitles ولكن كل ما تقوم به يتطلب انضباط
    Arrogância. Má disciplina. Embriaguez. Open Subtitles ‫عجرفة، انضباط سيئ، ثمالة، زنا
    É uma disciplina que se aprende. TED إنه انضباط مكتسب.
    Há que impor a disciplina. Open Subtitles هناك انضباط لابد,ان نلتزم بة
    Evidenciaram uma notável disciplina. Open Subtitles هم أظهروا انضباط رائع
    Isto é disciplina ou tortura? Open Subtitles أهذا انضباط أم تعذيب ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus