Olha à tua volta. Isto parece-te um sítio onde morem gays? | Open Subtitles | انظري حولكِ أيبدو هذا حقاً مكاناً يعيش فيه الشواذ؟ |
Olha à tua volta, porque estás a salvo, estás em casa e estás viva. | Open Subtitles | انظري حولكِ , انت بأمان أنتِ في المنزل , و أنتِ حية |
Piper, Olha à tua volta. O que vês? | Open Subtitles | بايبر، انظري حولكِ مالذي تَريْنه؟ |
Querida, Olhe à sua volta. É uma gaiola com grades de ouro. | Open Subtitles | عزيزتي، انظري حولكِ إنّه سجنٌ بقضبان ذهبية |
Por isso, Olhe à sua volta. | Open Subtitles | لذا انظري حولكِ |
Sim, Olha à volta. | Open Subtitles | انظري حولكِ .. |
Enquanto estás no canto, Olha em redor. | Open Subtitles | انظري حولكِ وأنت جالسة في الركن |
Olha em volta, ninguém está seguro. | Open Subtitles | انظري حولكِ يا (إيريكا). لا أحدَ بمأمن. |
Olha à tua volta. Diz-me o que vês. | Open Subtitles | انظري حولكِ و أخبريني بما ترينه. |
Olha à tua volta, Lisa. O dinheiro da bolsa pode ajudar muito. | Open Subtitles | (انظري حولكِ يا (ليسا قد يفيدنا هذا المال جداً |
Olha à tua volta. | Open Subtitles | انظري حولكِ. لا توجد جدران |
Olha à tua volta. | Open Subtitles | أعني، انظري حولكِ. |
Olha à tua volta. | Open Subtitles | انظري حولكِ |
Olha à tua volta. | Open Subtitles | انظري حولكِ |
Olhe à sua volta! | Open Subtitles | حسناً، انظري حولكِ! |
Olhe à sua volta. | Open Subtitles | انظري حولكِ. |
Olhe à sua volta, Sra. Bell. | Open Subtitles | انظري حولكِ يا سيّدة (بِل). |
Olha à volta, Emily. | Open Subtitles | انظري حولكِ (إملي). |
Olha em redor. | Open Subtitles | انظري حولكِ. |
Olha em volta. | Open Subtitles | انظري حولكِ... |