"انظري حولكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olha à tua volta
        
    • Olhe à sua volta
        
    • Olha à volta
        
    • Olha em redor
        
    • Olha em volta
        
    Olha à tua volta. Isto parece-te um sítio onde morem gays? Open Subtitles انظري حولكِ أيبدو هذا حقاً مكاناً يعيش فيه الشواذ؟
    Olha à tua volta, porque estás a salvo, estás em casa e estás viva. Open Subtitles انظري حولكِ , انت بأمان أنتِ في المنزل , و أنتِ حية
    Piper, Olha à tua volta. O que vês? Open Subtitles بايبر، انظري حولكِ مالذي تَريْنه؟
    Querida, Olhe à sua volta. É uma gaiola com grades de ouro. Open Subtitles عزيزتي، انظري حولكِ إنّه سجنٌ بقضبان ذهبية
    Por isso, Olhe à sua volta. Open Subtitles لذا انظري حولكِ
    Sim, Olha à volta. Open Subtitles انظري حولكِ ..
    Enquanto estás no canto, Olha em redor. Open Subtitles انظري حولكِ وأنت جالسة في الركن
    Olha em volta, ninguém está seguro. Open Subtitles انظري حولكِ يا (إيريكا). لا أحدَ بمأمن.
    Olha à tua volta. Diz-me o que vês. Open Subtitles انظري حولكِ و أخبريني بما ترينه.
    Olha à tua volta, Lisa. O dinheiro da bolsa pode ajudar muito. Open Subtitles (انظري حولكِ يا (ليسا قد يفيدنا هذا المال جداً
    Olha à tua volta. Open Subtitles انظري حولكِ. لا توجد جدران
    Olha à tua volta. Open Subtitles أعني، انظري حولكِ.
    Olha à tua volta. Open Subtitles انظري حولكِ
    Olha à tua volta. Open Subtitles انظري حولكِ
    Olhe à sua volta! Open Subtitles حسناً، انظري حولكِ!
    Olhe à sua volta. Open Subtitles انظري حولكِ.
    Olhe à sua volta, Sra. Bell. Open Subtitles انظري حولكِ يا سيّدة (بِل).
    Olha à volta, Emily. Open Subtitles انظري حولكِ (إملي).
    Olha em redor. Open Subtitles انظري حولكِ.
    Olha em volta. Open Subtitles انظري حولكِ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more