As caixas cinzentas que vêem são sistemas de controlo em tempo real. | TED | ان العلب الرمادية التي ترونها هنا انها عبارة عن انظمة تحكم |
Muitas empresas usam unidades criptografadas de alta segurança com vida longa nos sistemas de backup de baterias. | Open Subtitles | كثير من هذه الشركات تستخدم سواقات مشفرة عالية الأمنية مع انظمة بطارايات احتياطة طويلة المدى |
Por isso, na verdade, a resposta da China à questão de Hong Kong — tal como será à questão de Taiwan — foi uma resposta natural: uma civilização, vários sistemas. | TED | ورد الصين على قضية هون كونغ هو ذاته على قضية تايوان .. وهو رد طبيعي حضارة واحدة .. عدة انظمة |
Muitas delas trabalham em sistemas profundamente rígidos, as forças armadas, o congresso, o sistema educativo, etc. | TED | فالعديد منهم يعملون في انظمة معقدة جداً مثل الجيش .. والكونغرس والنظام التعليمي .. |
Olha lá, reluzente, vocês acabaram aquelas reparações no sistema de computador? | Open Subtitles | مرحبا يا متألقه أأنتم الاثنين انتهيتم من اصلاح انظمة الكمبيوتر؟ |
Precisamos de sistemas de segurança digitais para situações em que um operador humano não reage atempadamente. | TED | نحن عادة نحتاج انظمة الآمان الإلكترونية لكي تتصرف أسرع من الانسان لمواكبة للأخطار |
O que é interessante hoje em dia é que os sistemas de controlo em tempo real estão a começar a entrar na nossa vida. | TED | ما يثير الاهتمام اليوم في انظمة السيطرة بالوقت الحقيقي أنها بدأت تدخل في حياتنا. |
E é devido a esta corrida ao armamento entre "hackers" e "designers" de sistemas operativos que as coisas avançam e retrocedem. | TED | وذلك كان في الواقع بسبب سباق التسلُح بين مخترقين الحواسيب ومصممي انظمة التشغيل كان هناك عملية شد وجذب |
Eu tinha toda a espécie de sistemas de contagem ali prontos em inglês, seguido por alemão, seguido por espanhol, seguido por francês. | TED | ولدي نوع من انظمة العد جاهزة هناك بالانجليزية متبوعا بالالمانية متبوعا بالاسبانية, متبوعا بالفرنسية |
E isso é porque tendemos a pensar os esqueletos como sistemas rígidos de alavancas que produzem velocidade ou potência. | TED | وذلك لأننا نتجه للأعتقاد ان الهياكل انها انظمة رفع صلبة تنتج السرعة والقوة. |
Eles têm sistemas políticos muito diferentes e sistemas económicos diferentes, um com capitalismo privado, no outro, predomina o capitalismo de estado. | TED | لديهما نظامين سياسين مختلفين بشكل كبير و ايضا انظمة اقتصادية مختلفة دولة بي راسمالية خاصة و اخرى بنظام راسمال دولة |
Não se baseia em qualquer enquadramento científico. E isto é difícil, porque vivemos em sistemas incrivelmente complexos. | TED | و هذا صعب للغاية لاننا نعيش في انظمة معقدة للغاية |
Toda a informação é perfeitamente transparente para poder ser copiada para sistemas independentes. | TED | وكل المعلومات التي نتلقاها واضحة تماماّ والتي تمكن الآخرين من تكرارها عبر انظمة مستقلة. |
Quando o mundo começar a trabalhar em conjunto, com melhores sistemas de alerta prévio, podemos lidar muito melhor com alguns desses problemas. | TED | و عندما يبدأ العالم في توحيد مجهوداته، بتحسين انظمة الإنذار المبكِّر، حينها تستطيع التعامل مع تلك المشاكل بطرقاً أفضل بكثير. |
Eles têm sistemas de videos fixos nos elevadores e corredores. | Open Subtitles | لقد اصلحوا انظمة الفيديو بالمصاعد والممرات |
sistemas de segurança a falhar. - Adeus, meus queridos! | Open Subtitles | " فشل فى انظمة السلامة" الوداع يا أعزائى |
O Teste de Integração de sistemas está a chegar. | Open Subtitles | سوف احصل على اختبار انظمة التكامل المقبلة |
Não se vê disto em sistemas federais. | Open Subtitles | لا يجب ان يكون هذا موجودا في انظمة الحكومة |
Quero o sistema de armas ligado e os escudos operacionais. | Open Subtitles | أريد استعادة انظمة التسليح على الفور وان تكون الدروع جاهزة للعمل |
logo, podem transformar-se em tumores, destruindo todos os órgãos do sistema. | Open Subtitles | مما يعني انه يمكن ان تصبح اوراما تدمر كل انظمة الجسم واعضائه |