"انظمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sistemas
        
    • sistema
        
    As caixas cinzentas que vêem são sistemas de controlo em tempo real. TED ان العلب الرمادية التي ترونها هنا انها عبارة عن انظمة تحكم
    Muitas empresas usam unidades criptografadas de alta segurança com vida longa nos sistemas de backup de baterias. Open Subtitles كثير من هذه الشركات تستخدم سواقات مشفرة عالية الأمنية مع انظمة بطارايات احتياطة طويلة المدى
    Por isso, na verdade, a resposta da China à questão de Hong Kong — tal como será à questão de Taiwan — foi uma resposta natural: uma civilização, vários sistemas. TED ورد الصين على قضية هون كونغ هو ذاته على قضية تايوان .. وهو رد طبيعي حضارة واحدة .. عدة انظمة
    Muitas delas trabalham em sistemas profundamente rígidos, as forças armadas, o congresso, o sistema educativo, etc. TED فالعديد منهم يعملون في انظمة معقدة جداً مثل الجيش .. والكونغرس والنظام التعليمي ..
    Olha lá, reluzente, vocês acabaram aquelas reparações no sistema de computador? Open Subtitles مرحبا يا متألقه أأنتم الاثنين انتهيتم من اصلاح انظمة الكمبيوتر؟
    Precisamos de sistemas de segurança digitais para situações em que um operador humano não reage atempadamente. TED نحن عادة نحتاج انظمة الآمان الإلكترونية لكي تتصرف أسرع من الانسان لمواكبة للأخطار
    O que é interessante hoje em dia é que os sistemas de controlo em tempo real estão a começar a entrar na nossa vida. TED ما يثير الاهتمام اليوم في انظمة السيطرة بالوقت الحقيقي أنها بدأت تدخل في حياتنا.
    E é devido a esta corrida ao armamento entre "hackers" e "designers" de sistemas operativos que as coisas avançam e retrocedem. TED وذلك كان في الواقع بسبب سباق التسلُح بين مخترقين الحواسيب ومصممي انظمة التشغيل كان هناك عملية شد وجذب
    Eu tinha toda a espécie de sistemas de contagem ali prontos em inglês, seguido por alemão, seguido por espanhol, seguido por francês. TED ولدي نوع من انظمة العد جاهزة هناك بالانجليزية متبوعا بالالمانية متبوعا بالاسبانية, متبوعا بالفرنسية
    E isso é porque tendemos a pensar os esqueletos como sistemas rígidos de alavancas que produzem velocidade ou potência. TED وذلك لأننا نتجه للأعتقاد ان الهياكل انها انظمة رفع صلبة تنتج السرعة والقوة.
    Eles têm sistemas políticos muito diferentes e sistemas económicos diferentes, um com capitalismo privado, no outro, predomina o capitalismo de estado. TED لديهما نظامين سياسين مختلفين بشكل كبير و ايضا انظمة اقتصادية مختلفة دولة بي راسمالية خاصة و اخرى بنظام راسمال دولة
    Não se baseia em qualquer enquadramento científico. E isto é difícil, porque vivemos em sistemas incrivelmente complexos. TED و هذا صعب للغاية لاننا نعيش في انظمة معقدة للغاية
    Toda a informação é perfeitamente transparente para poder ser copiada para sistemas independentes. TED وكل المعلومات التي نتلقاها واضحة تماماّ والتي تمكن الآخرين من تكرارها عبر انظمة مستقلة.
    Quando o mundo começar a trabalhar em conjunto, com melhores sistemas de alerta prévio, podemos lidar muito melhor com alguns desses problemas. TED و عندما يبدأ العالم في توحيد مجهوداته، بتحسين انظمة الإنذار المبكِّر، حينها تستطيع التعامل مع تلك المشاكل بطرقاً أفضل بكثير.
    Eles têm sistemas de videos fixos nos elevadores e corredores. Open Subtitles لقد اصلحوا انظمة الفيديو بالمصاعد والممرات
    sistemas de segurança a falhar. - Adeus, meus queridos! Open Subtitles " فشل فى انظمة السلامة" الوداع يا أعزائى
    O Teste de Integração de sistemas está a chegar. Open Subtitles سوف احصل على اختبار انظمة التكامل المقبلة
    Não se vê disto em sistemas federais. Open Subtitles لا يجب ان يكون هذا موجودا في انظمة الحكومة
    Quero o sistema de armas ligado e os escudos operacionais. Open Subtitles أريد استعادة انظمة التسليح على الفور وان تكون الدروع جاهزة للعمل
    logo, podem transformar-se em tumores, destruindo todos os órgãos do sistema. Open Subtitles مما يعني انه يمكن ان تصبح اوراما تدمر كل انظمة الجسم واعضائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more