| O apagão e o fogo fizeram com que todos saíssem do edifício. | Open Subtitles | انقطاع الكهرباء والحريق أخرجا الجميع من المبنى. |
| Windom Earle preparou a explosão que causou o apagão. | Open Subtitles | دبّر "ويندوم إيرل" الانفجار الذي سبّب انقطاع الكهرباء. |
| Estava de costas para ela quando se deu o apagão, nunca cheguei a vê-la. | Open Subtitles | كان ظهري لها عندما حدث انقطاع الكهرباء لم احظي ابدا بفرصه لأراها |
| Então e os apagões? Estão a ficar piores. | Open Subtitles | و لكن بخصوص انقطاع الكهرباء فإنها ستزداد سوءاً |
| - Isso significa mais apagões. | Open Subtitles | وهذا يعني المزيد من حالات انقطاع الكهرباء و الماء |
| Há um espaço de tempo entre o corte da energia e o arranque do gerador. | Open Subtitles | ثمّة فترة تأخّر بين انقطاع الكهرباء وعمل المولّد |
| As condutas foram desenhadas para aguentar uma falha de energia. | Open Subtitles | لقد صُممت الأنابيب لتصمد ضد انقطاع الكهرباء |
| o que significa que o apagão não faz parte de um ataque terrorista. | Open Subtitles | مما يعني أن انقطاع الكهرباء ليس تمهيدا لهجوم إرهابي |
| - Isso explica o apagão. | Open Subtitles | وخرج من صدره هذا يفسر سبب انقطاع الكهرباء |
| Avisaste-me para não usar a climatização central antes do apagão. | Open Subtitles | لقد حذرتني من عدم استخدام جهاز التكييف المركزي قبل انقطاع الكهرباء |
| Parece que o apagão apanhou finalmente estes lados. | Open Subtitles | ؟ أظن أن انقطاع الكهرباء قد وصل أخيرا لهذه البقعة |
| O apagão Parte I: Desastre Completo | Open Subtitles | عنوان الحلقة الثامنة انقطاع الكهرباء الجزء الأوّل: |
| Eu vivia em Bushwick quando se deu o apagão de 1977. | Open Subtitles | كنت أعيش في "بوشويك" أثناء انقطاع الكهرباء الهائل بعام 1977 |
| Uma pessoa foi esfaqueada durante o apagão, junto das celas. | Open Subtitles | شخصٌ ما تم طعنه في الحبس الاحتياطي خلال انقطاع الكهرباء هيا بنا تعال الآن |
| Tente atravessar a cidade no meio de um apagão. | Open Subtitles | حاول أنت أن تسير في المدينة خلال انقطاع الكهرباء |
| Baseando-me no padrão, seja lá o que for que causou os apagões poderá estar a ser levado pelo vento, mas, como sabem, teria que confirmar na central, e... | Open Subtitles | انا اقول ان استنادا الي النمط ايا كان المتسبب في انقطاع الكهرباء قد يذهب ادراج الرياح ولكن كما تعلمون |
| Noutras notícias, Quahog vai enfrentar uns quantos apagões para ajudar a satisfazer as extensas necessidades... de energia da Superstore USA. | Open Subtitles | في أخبار أخرى .. كوهاج سوف تعاني من انقطاع الكهرباء بشكل مستمر للمساعدة في تلبية طلبات الطاقة الكبيرة لــ متجر سوبر ستور الأمريكي |
| Disse que a sua casa é muito longe da dele... e ele tem medo dos apagões. | Open Subtitles | لقد قال إن بيتكِ بعيد كثيراً عن بيته... و هو خائف من انقطاع الكهرباء |
| Uma tempestade eléctrica anormal, causou apagões e engarrafamentos por toda a cidade. | Open Subtitles | وقد تسبب ... نزوة عاصفة كهربائية انقطاع الكهرباء والجمود في جميع أنحاء المدينة. |
| Isso não explica o porquê da energia ter sido cortada. | Open Subtitles | يمكن أن يشرح لنا هذا سبب انقطاع الكهرباء |
| A falha de energia durou sete minutos! | Open Subtitles | انقطاع الكهرباء استمر لسبع دقائق |